Foorumistien kielitaito

Betelgeuze

Well-known member
Liittynyt
27.2.2006
Viestit
557
Mietinpä tässä, kun on ollut puhetta suomalaisten kielitaidon heikentymisestä, että minkälainen on tällaisen melkoisen kansainvälistä urheilusarjaa seuraavien ihmisten (varmaan suurin osa täällä oleskelevista) kielitaidon taso noin yleisesti, ja etenkin mihin kieliin se keskittyy. Kielellä tarkoitan tässä kommunikaation järjestelmää. Sisältäen siis niin luonnolliset ihmiskielet, ohjelmointikielet ym.

Miä kieliä osaat? Entä mitä haluaisit oppia?

Itse osaan:

Suomi - äidinkieli, vaikea enää parantaa taitoa kovin paljon
Englanti - ymmärrän jokseenkin hyvin, puhuminen takkuaa
Espanja - olen opiskellut vasta muutaman kuukauden, jonkinlainen ymmärrys
Ruotsi - kovaa vauhtia unohtumassa nyt virkamiesruotsin suorituksen jälkeen

Lisäksi jonkinlainen ymmärrys kielistä: Java, R, MATLAB
Länsimainen matematiikan esityskieli on hallussa siinä laajuudessa mitä tarvitsen.
Kehonkieli - aika heikkoa, vähän hankala saada kontaktia ihmisiin noin yleisesti.

Haluaisin oppia:
Venäjä, portugali, italia, ranska ja saksa
MATLAB paremmin, SAS
 

Sue_me

Well-known member
Liittynyt
1.8.2005
Viestit
27848
Jiddishiä olisi hieno oppia puhumaan. Vielä hienompaa kun osaisi kirjoittaakin.

Lähinnä siksi kun kovin moni muu ei taatusti osaa.


Muuten tuolla kielellä lie juuri käytännön merkitystä nykyään.
 

jjv

Arschloch
Liittynyt
4.5.2005
Viestit
26844
Vaikenen sujuvasti kahdeksalla kielellä.
 

Cmoney

Well-known member
Ylläpitäjä
Liittynyt
12.8.2004
Viestit
13711
Osaan suomea, englantia aika hyvin, ja ruotsia en sitten niin paljoa (enkä siitä pidäkään).
Ei hinkua opiskella kieliä.
 

FW08

Registered User of Talent
Liittynyt
9.7.2008
Viestit
22189
Sijainti
Behind the rabbit
Suomi - äidinkieli
Englanti - erinomainen
Saksa - alkeet
Italia - alkeet
Ruotsi - joo heh
 

Melinda

Sponsored by Sam
Liittynyt
16.2.2003
Viestit
6280
Sijainti
Melko kaukana
Enklanti tulee jo riittävän sujuvasti kandin ja parin vuoden ulkomailla asumisen jälkeen. Saksalla pysyy hengissä jos on ihan pakko, ruotsi on ruosteessa. Islantia, espanjaa ja suomalaista viittomakieltä joskus hapuillut, ranskaa lukenut nyt vissiin kolme viikkoa.

Ranskan ja saksan kuntoonsaaminen on tällä hetkellä listan kärjessä. Espanja ja italiakin ois aika jees. Jotain slaavilaistakin kieltä ois ehkä hyvä osata vähän. En vain valitettavasti ole oman elämäni Thyella, vaikka haluaisinkin.
 

Sue_me

Well-known member
Liittynyt
1.8.2005
Viestit
27848
Olen jopa onnistunut asioimaan Ruotsissa ruotsiksi, vaikka lähinnä välttäviä kouluarvosanoja pukkasi koulu- ja opiskeluaikoina kyseisestä aineesta.

Tai ehkä ne vaan osasi lukea suomalaisen kehonkielestä, että viinaahan sitä haluttiin.
 

Renngeist

Soldiers of Antisthenes
Liittynyt
24.4.2009
Viestit
18077
Sijainti
Syylien välissä
Suomi - Äidinkieli
Ruotsi - Kommunointi puhuttuna tapahtuu n. 90%, tekstimuodossa vähän tökkii sitten...
Englanti - Suht sujuvaa, puheen ymmärtämisessä ei mitään ongelmaa, kirjoittamisessa ei mitään ongelmaa, lukemisessa ei mitään ongelmaa, puhuttaessa ruotsi pukkaa välillä päälle, ja pahasti.
Saksa - Kyllähän tuota se kahdeksan vuotta tuli koulussa opiskeltua. Ja ihan hyvin tuolla arkipäiväisiä, ja ehkä vähän vaativampiakin asioita pystyy hoitamaan. Sanastoon on tosin vuoden aikana tullut pahoja aukkoja, kun ruotsi pukkaa päälle joka välissä.
Italia - Muutama kurssi tuli lukiossa käytyä. Luulin (ja osittain toivoin) että olisin kaiken jo unohtanut, mutta niinpä yllätin itseni ymmärtämästä muutaman sanan Vilanderin ja Domenicalin haastattelusta.
Venäjä - Kolme tuntia käyty tähän mennessä, vaikuttaa mielenkiintoiselta ja halua oppimiseen löytyy.
 

Formulanomi

Seksikäs rumä kääpiö
Liittynyt
22.10.1999
Viestit
41380
Sijainti
Toisaalla
Varsinaisista kielistä suomea, englantia ja ruotsia on tullut opiskeltua. Työkielenä on ollut englanti ja onhan noita pelkästään englantia puhuvia sukulaisiakin. En tosin voi kyllä kehua englannin kielentaitoja. Lukeminen on sujuvampaa, kuin kirjoittaminen tai puhuminen. Ruotsi en osaa enää pätkääkään. Suomi jotenkin kuten hallussa.

Ohjelmointikielistä cobol, java+JSP/JSF, pascal, c/c++, php, fortran, visual basic, basic ja vähän pythonia. (testeissä) Noista vuosissa eniten (23v/15v) olen käyttänyt cobolia ja javaa, jotka on pääkieliä. Cobolia en tosin enää käytä eli java tärkein ohjelmointikieli. Harrastejutuissa olen käyttänyt php ja visual basicia ja nuoruudessa ihan perus basic:ia.

Skriptikielistä ei alustuksessa ollut puhetta, mutta kyllähän ne kaiketi täyttävät "kielen" tunnusmerkit (=oma syntaksi, rakenne, kielioppi). Näistä tulee mieleen tietty javascript, rexx, ipf. Varmaan jotain muutakin on vuosien varrella käyttänyt/osanut. Monen työvälineen kanssahan oli usein oma macrokielensä...ja on yhä. No laitetaan listalle myös Hypertext Marking Language...:D Niin ja esim. onko SQL (db2, mysql oma kieli) tai mongodb jne.

Mutta hmm...kommunikaation järjestelmät...mitenköhän hyvin nuo ohjelmointikielet istuu tuohon määritykseen. Toki voidaan sanoa, että ohjelmointikielen käyttäminen on kommunikointia ihmisen ja koneen välillä. Useampi ohjelmointikieli ei kuitenkaan sellaisenaan ole vielä sellaista minkä kone ymmärtää eli esim. cobol on kieli, jonka syntaksin ihminen ja cobol-kääntäjä ymmärtää. Cobol kääntäjä kääntää kielen konekieliseksi ja silloin kone ymmärtää, muttei välttämättä enää ihminen. Sitten on tulkkaavia kieliä - aika osuvaa kun vrt. ihmisten väliseen kommunikaatioon, vai mitä? - kuten Java eli ihmisen ymmärtämä javakoodi käännetään jvm:ssä käsky käskyltä tavukoodiksi ja vasta sen jälkeen konekieleksi jne. Tässäkään tapauksessa siis kone ei ymmärrä javaa...vaan vasta siitä johdettua konekieltä. (loppujen lopuksi nollia ja ykkösiä)

Jos ajatellaan esim. englantia, niin englantia taitavat ihmiset ymmärtävät ilman lisäpalikoita (vrt. käännettävät tai tulkattavat ohjelmointikielet) toisiaan.
 
Viimeksi muokattu:

DSQ

Elossa
Liittynyt
5.11.2012
Viestit
5377
Sijainti
Huumorin tuolla puolen
suomi - äirin_kiäli
englanti - hyvin on tuntunut taittuvan
ruotsi - hapuilevaa, mutta luonnistuu jotenkuten
ranska - alkeet; ruostumaan päin

Ei ole enempää tullut itseä sivistettyä.
 

jjv

Arschloch
Liittynyt
4.5.2005
Viestit
26844
Suomi - Äidinkieli
Ruotsi - Kommunointi puhuttuna tapahtuu n. 90%, tekstimuodossa vähän tökkii sitten...
Englanti - Suht sujuvaa, puheen ymmärtämisessä ei mitään ongelmaa, kirjoittamisessa ei mitään ongelmaa, lukemisessa ei mitään ongelmaa, puhuttaessa ruotsi pukkaa välillä päälle, ja pahasti.
Saksa - Kyllähän tuota se kahdeksan vuotta tuli koulussa opiskeltua. Ja ihan hyvin tuolla arkipäiväisiä, ja ehkä vähän vaativampiakin asioita pystyy hoitamaan. Sanastoon on tosin vuoden aikana tullut pahoja aukkoja, kun ruotsi pukkaa päälle joka välissä.
Italia - Muutama kurssi tuli lukiossa käytyä. Luulin (ja osittain toivoin) että olisin kaiken jo unohtanut, mutta niinpä yllätin itseni ymmärtämästä muutaman sanan Vilanderin ja Domenicalin haastattelusta.
Venäjä - Kolme tuntia käyty tähän mennessä, vaikuttaa mielenkiintoiselta ja halua oppimiseen löytyy.
Ruotsin kieli selkeesti pilannu miehen. Muut kielet unohtuu hiljalleen.
 

Hartsa76

Well-known member
Liittynyt
23.2.2012
Viestit
7199
Olen jopa onnistunut asioimaan Ruotsissa ruotsiksi, vaikka lähinnä välttäviä kouluarvosanoja pukkasi koulu- ja opiskeluaikoina kyseisestä aineesta.

Tai ehkä ne vaan osasi lukea suomalaisen kehonkielestä, että viinaahan sitä haluttiin.
Tai sitten he tajusivat sinun haluavan viinaa huomatessaan sinun olevan suomalainen.
 

Joni

Well-known member
Liittynyt
19.1.2004
Viestit
16900
Suomi = 107%
Englanti 99%
Viro = 2%
Saksa = 1%
Ruotsi = 0.009%
 

IWE

Well-known member
Liittynyt
22.6.2004
Viestit
2963
Aito kotimainen rallienglanti ja saksaksi irtoaa kaikki turhimmat iskulauseet.
 

markoj

Custom User
Liittynyt
28.12.1998
Viestit
38925
Suomi ja englanti jotenkuten. Ruotsia ja ohjelmointikieliä joskus opetellu, mutta ne on käytön puutteessa unohtunu. Vähä niinku seksikin, eiku sitä ei kysytty.
 

Mosse

Skidmark
Liittynyt
5.3.1999
Viestit
104235
Sijainti
On earth
Tuossa osaamisjärjestyksessä:
Suomi
Ruotsi
Englanti
Saksa
Italia
Espanja
Venäjä

Saksaa vielä ymmärrän ihan ok, mutta selvinpäin puhuminen äkkiseltään on haasteellista. Pari kolme päivää Saksassa auttaa jo kummasti myös puhumiseen. Noi kolme alimmaista on ihan turistitasoa jolla tulee toimeen, jos tulee. Tosin saksahan auttaa yllättävästi noissakin maissa.

-96 olin valmentajakursseilla Italiassa ja piti ostaa banaaneja. Torimyyjä puhui vain sujuvaa italiaa ja ei päästy sovintoon asiasta. Totes sitten että: Kaputt.:eek: osoittaen vaakaa, niin ymmärryskin tuli. Sain kuitenkin banskut ostettua, kun löin käteistä vaan kouraan.
 
Ylös