FW08
Registered User of Talent
Kuten jokunen on huomannutkin, on F1-Forum raakakäännetty tällä viikolla suomeksi. Homma on yhä vaiheessa, mutta palautteet olisi hyvä keskittää tähän ketjuun.
Tällä hetkellä ongelmia/keskeneräistä on esimerkiksi search-ikkunan kanssa, jota ei ole käännetty käytännössä lainkaan.
Yksittäisiä ongelmakohtia on siellä täällä. Tämä johtuu paljolti vBulletinin kieliversioinnin luonteesta hommahan etenee tässä vaiheessa pitkälti näin, että huomataan "jaa tuossa oli yksi if". Phrase managerista haku sanalla if "aah, näitä on neljäkymmentä". Ja sitten kokeilemaan mikä nyt on juuri se kaivattu if.
Sellainen huomio vielä, että jokunen on kiinnittänyt huomiota "outoihin" käännöksiin mm. tagittomien ketjujen tagikentässä ja viestin muokkausinfossa. Näitä on jätetty sinne tänne muutamia nimenomaan kiinnittämään huomiota käännökseen, jotta saadaan sitä "oikeaakin" palautetta.
Edit. Ne siis tullaan normalisoimaan.
Tällä hetkellä ongelmia/keskeneräistä on esimerkiksi search-ikkunan kanssa, jota ei ole käännetty käytännössä lainkaan.
Yksittäisiä ongelmakohtia on siellä täällä. Tämä johtuu paljolti vBulletinin kieliversioinnin luonteesta hommahan etenee tässä vaiheessa pitkälti näin, että huomataan "jaa tuossa oli yksi if". Phrase managerista haku sanalla if "aah, näitä on neljäkymmentä". Ja sitten kokeilemaan mikä nyt on juuri se kaivattu if.
Sellainen huomio vielä, että jokunen on kiinnittänyt huomiota "outoihin" käännöksiin mm. tagittomien ketjujen tagikentässä ja viestin muokkausinfossa. Näitä on jätetty sinne tänne muutamia nimenomaan kiinnittämään huomiota käännökseen, jotta saadaan sitä "oikeaakin" palautetta.
Edit. Ne siis tullaan normalisoimaan.
Viimeksi muokattu: