Ainakin DNA pelaa tässä lähes naapurissa.Toimiiko teillä muilla, varsinkin Saunalahden asiakkailla Tampereen seudulla, kännykkäyhteys?
Telefinland pelaa Rovaniemellä. :alppu:Toimiiko teillä muilla, varsinkin Saunalahden asiakkailla Tampereen seudulla, kännykkäyhteys?
Sitä harjoitetaan DNAn vaihtoa naapureiden kanssa?Ainakin DNA pelaa tässä lähes naapurissa.
Ei, koska vastaus on se turhan ilmeinen. Sehän ilmenee sanavarastossa, yhdyssanojen käytössä jne...Kiitos sitä samaa sulle!
Rohkeneeko edes kysyä, että onko kyseessä kirjat vaiko leffat?
jps yrittää selkeesti vihjailla, että tarttis varautua jonkunlaiseen "ai niistä on tehty jo kirjatkin?" -tyyppiseen vastaukseen :eek!:Ei, koska vastaus on se turhan ilmeinen. Sehän ilmenee sanavarastossa, yhdyssanojen käytössä jne...
Ja aidoimmillaan esityksen tietysti pitää olla nuorten esittämä. Perinteisesti nuorten poikien, mutta olen minä sekamiehitykselläkin poikasena sitä vetänyt - kerran taisin olla ainut poika, kun Imatran Valtionhotellissa sen esitimme. Silloin Herodeksena, mutta olen Mänkin roolia lukuunottamatta ollut muissakin rooleissa. Eli myös kaakaojauheet naamassa murjaanien kuninkaana (Hauklapin kylän seurantalolla Ruokolahdella, muistaakseni).Nuo Tiernapojat ovat hienoja esityksiä, kun edes taidoiltaan keskinkertaiset sen antaumuksella esittävät.
Mistä tuli mieleen, että leffoista tehdyt kirjat yleensä kannattaa jättää hyllyyn. Arthur-intoilijana ostin Lancelot - First Knight-elokuvan käsikirjoituksesta muokatun romaanin ja se oli vielä huonompi kuin elokuva. Ja elokuvakin oli vähintäänkin heppoinen (edes Sean Conneryn mukanaolo ei pelastanut sitä).jps yrittää selkeesti vihjailla, että tarttis varautua jonkunlaiseen "ai niistä on tehty jo kirjatkin?" -tyyppiseen vastaukseen :eek!:
Näinhän se vähän tuppaa olemaan, mutta oikeestaan aika loogistakain: harvempi itseään kunnioittava kirjailija ryhtyy kirjoittamaan elokuvaa (ts. valmista tarinaa) kirjaksi, tuo homma jätetään "nimettömille" B-luokan sankareille.Mistä tuli mieleen, että leffoista tehdyt kirjat yleensä kannattaa jättää hyllyyn. Arthur-intoilijana ostin Lancelot - First Knight-elokuvan käsikirjoituksesta muokatun romaanin ja se oli vielä huonompi kuin elokuva. Ja elokuvakin oli vähintäänkin heppoinen (edes Sean Conneryn mukanaolo ei pelastanut sitä).
No, nyt varmaan masentaa?Kännykkä pelitti vihdoin täälläkin tuossa tunteroinen sitten kun kokeilin.
Kieltämättä usein näin. Melkeinpä sen käsikirjoittajan pitäisi itse kirjoittaa se romaanimuotoinenkin versio, käsikirjoituksen taustalla kun on paljon sellaista ajatustyötä joka ei elokuvalliseen lopputulokseen päädy. Osa jää leikkaushuoneen lattialle, mutta osa ei päädy edes lopulliseen käsikirjoitukseen, koska elokuvalla on aikarajoite.Näinhän se vähän tuppaa olemaan, mutta oikeestaan aika loogistakain: harvempi itseään kunnioittava kirjailija ryhtyy kirjoittamaan elokuvaa (ts. valmista tarinaa) kirjaksi, tuo homma jätetään "nimettömille" B-luokan sankareille.
Näin siinä käy, kun tekniikka pettää jo ennen aika-ajoja. Sain nyt kuitenkin kaksi tekstiviestiä naisilta, joista vain toinen oli sukulainen.No, nyt varmaan masentaa?
Monta tuntia käsi pystyssä, puutuneena ympäri pihaa verkkoa hakien. Ja sitten kun verkko löytyy, niin kukaan ei ole laittanut viestiä. Itselläkään ei ole kenelle viestiä laittaa, tahi soittaa.
No, väärä numero saattaa poikia vaikka mitä, älä luovuta!Näin siinä käy, kun tekniikka pettää jo ennen aika-ajoja. Sain nyt kuitenkin kaksi tekstiviestiä naisilta, joista vain toinen oli sukulainen.