Niin? Kyseessä ei ole kuitenkaan kirkko.GP-vinneren skal spilles på klokkespillet i Rådhuset klokka 12 hele sommer.
Jos toi meinaa, että klo. 12 kerran päivässä, niin kyllä sitä voi sanoa, että koko kesän raikaa.
Niin? Kyseessä ei ole kuitenkaan kirkko.GP-vinneren skal spilles på klokkespillet i Rådhuset klokka 12 hele sommer.
Jos toi meinaa, että klo. 12 kerran päivässä, niin kyllä sitä voi sanoa, että koko kesän raikaa.
Että ei edes kirkonkellot? Millä nimellä tuollaisia kirkonkelloja, jotka eivät ole kirkossa Norjassa nimitetään?Niin? Kyseessä ei ole kuitenkaan kirkko.
Kulkevat nimellä "klokkespill" elikkäs kellopeli - linkissä oleva alin video näyttää mistä on kyse. Raatihuone ei ole kirkko!Että ei edes kirkonkellot? Millä nimellä tuollaisia kirkonkelloja, jotka eivät ole kirkossa Norjassa nimitetään?
Kesämeininkiä muutenkin. Jyväskylässä on soitettu vuodesta 1976 alkaen kesäisin iltasoitto kaupungin keskustan Harjulta klo. 20. Trumpettibiisi, Aulis Raitalan Laulu synnyinseudulle. Raikaa aika kauas noin korkealta paikalta ja onhan se tietenkin vahvistettu. Joskus livenä, yleensä levyltä.Jos toi meinaa, että klo. 12 kerran päivässä, niin kyllä sitä voi sanoa, että koko kesän raikaa.
Missä on väitetty raatihuoneen olevan kirkko?Raatihuone ei ole kirkko!
Vänkään nyt vielä vähän vastaan.Kulkevat nimellä "klokkespill" elikkäs kellopeli - linkissä oleva alin video näyttää mistä on kyse. Raatihuone ei ole kirkko!
En tiedä, tässä säikeessä en ainakaan minä sellaista väitettä ole nähnyt. Omalla toteamuksellani halusin vain selventää käsiteltävää asiaa.Missä on väitetty raatihuoneen olevan kirkko?
Tuon linkkisi mukaan Carillon on suomeksi tornikellopeli joten käännökseni "kellopeli" meni hieman pieleen.Vänkään nyt vielä vähän vastaan.
Tuon videon kun katsoin, niin kirkonkellot siinä pauhaa, jos sitä siis pitäisi kuvailla jollekin. Kellopelistä tulee ihan eri mielikuvat. Toki voisi sanoa kirkonkellojen sijaan raatihuoneen kellojen soittavan tätä upeaa sävelmää.
Jep jep.
Carillonillahan siinä paukutetaan, mutta ei taida norjalaiset sanaa tietää.
Ei ainakaan Wiki osaa norjaksi kääntää.
Jep. Kunhan yritin epätoivoissani päteä.Tuon linkkisi mukaan Carillon on suomeksi tornikellopeli joten käännökseni "kellopeli" meni hieman pieleen.
Epäilemättä tällä nuorukaisella on paljon oppimista vielä monessakin asiassa - taitonsa kuitenkin tuntuvat kelpaavan mm. Andrew Lloyd Webberille joka jo ennen finaalia kosiskeli Rybakia musikaalinsa "Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat" päärooliin.Jos joku täällä häpeilee suomalaisten enklannin ääntämyksestä niin voi tsiisus tota norskia :eek!:
Piti välillä ihan arvailla että mitä kieltä se "laulaa"
Mun mielestä kuitenkin aika puhdas ääni kaverilla, muttei päässyt turskien Idolsissa semejä pidemmälle?Epäilemättä tällä nuorukaisella on paljon oppimista vielä monessakin asiassa - taitonsa kuitenkin tuntuvat kelpaavan mm. Andrew Lloyd Webberille joka jo ennen finaalia kosiskeli Rybakia musikaalinsa "Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat" päärooliin.
Naantalissa sama on tehty vuodesta 1924. Aina livenä :frank:Kesämeininkiä muutenkin. Jyväskylässä on soitettu vuodesta 1976 alkaen kesäisin iltasoitto kaupungin keskustan Harjulta klo. 20. Trumpettibiisi, Aulis Raitalan Laulu synnyinseudulle. Raikaa aika kauas noin korkealta paikalta ja onhan se tietenkin vahvistettu. Joskus livenä, yleensä levyltä.
”Se erottaa Jyväskylän muista kaupungeista. Varsinkin kesäisin se toimii hyvin lasten kotiin tuloajan merkkinä.”
Sähän varmaan ymmärrät Norjaa kohtalaisesti joten tuolta vaan lukemaan ----> Frikar Dance CompanyJoukahainen, mikä toi voikkaryhmä (Viakar tms.) tossa esityksessä oikein on? Eli taustoja siitä???:doubtful:
Ja silti siitä perinteestä ei ole saatu parempaa sivua aukeamaan kuin virustarkastuksien riivaama pdf-dokkari?Naantalissa sama on tehty vuodesta 1924. Aina livenä :frank:
Ja etsisit altavistalla vaiJa silti siitä perinteestä ei ole saatu parempaa sivua aukeamaan kuin virustarkastuksien riivaama pdf-dokkari?
No ei. Noi pdf-tiedostot yleensä ovat nyt aika onneton tapa jakaa tietoa.Ja etsisit altavistalla vai
Tarkistin asian ja kyseessä oli todellakin puhtaasti perinteinen, vanha norjalainen nk. "hallingdans". Tanssi tunnetaan myös nimellä "laus".Ellen nyt väärin muista niin esitetty tanssi oli itse asiassa jonkinlaista norjalaista kansantanssia (aikanaan viikinkien maahantuomaa).
Norjan kommentaattori sai paljon kritiikkiä heti kisan jälkeen, ei pelkästään sanomisistaan vaan myös siitä että puhui liikaa. Saamansa kritiikki oli monelta osin ansaittua.No, ei pitäisi yleistää: vaikka norjalaisista mietteistä nyt tänne forumille onkin välittynyt vain negaatiivisia mietteitä niin tuskinpa kaikki siellä samalla lailla noin ikäviä näkemyksiä ja havaintoja jaksaa kehitellä.
Ja onhan Sillanpään paidasta juttua riittänyt nyt Suomessakin. Täytyy olla kokonaisuudessaan hyvin asiat jos tuollaisesta "ongelmasta" jaksaa isommin pohdiskella.
Okei, vedän sitten ton aiemman lausahdukseni takaisin hymiöineen..Norjan kommentaattori sai paljon kritiikkiä heti kisan jälkeen, ei pelkästään sanomisistaan vaan myös siitä että puhui liikaa. Saamansa kritiikki oli monelta osin ansaittua.
Se minulle osoitettu "piikittely" työpaikalla oli pelkkää hassuttelua.