iGS

kouvotsvoni

Banjottu
Liittynyt
30.1.1999
Viestit
89969
Sijainti
Corsica
Itsehän kysyin sieltä toissa kerralla onko olemassa pumpattavia lego-ukkoja. Ei ollut, harmi.
 

Renngeist

Soldiers of Antisthenes
Liittynyt
24.4.2009
Viestit
18077
Sijainti
Syylien välissä
Ainiin, kysymykseni oli:

Maailman viisi suurinta ranskankielistä kaupunkia (sekä virallisesti että oikeasti)?

ja vastaus:

mukaan järjestys olisi seuraava: pariisi, kinshasa, abidjan, montreal ja dakar (senegal).Kyse on siis kaupungeista (maista) jossa virallinen kieli on ranska ja kaupungilla käsitetään koko laajempi alue metropolitan-alue.
http://www.citypopulation.de/world/Agglomerations.html

http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_where_French_is_an_official_language

Kongo:
City Population (2008)
Kinshasa 7,500,000 - 10 milj.
Mbuji-Mayi 2,500,000
Lubumbashi 1,700,000
Kananga 1,400,000
Kisangani 1,200,000
Kolwezi 1,100,000
Mbandaka 850,000
Likasi 600,000
Boma 600,000
http://en.wikipedia.org/wiki/Democratic_Republic_of_the_Congo



Kaupunki Asukasluku (kaupunki) Asukasluku (kaupunkialue)
Pariisi 2 142 800 11 170 334
Marseille 795 600 1 515 323
Lyon 468 300 1 648 231
Toulouse 426 700 965 353
Nizza 345 000 933 971
Nantes 276 200 711 395
Strasbourg 273 100 611 635
Bordeaux 229 500 925 305
Montpellier 225 392 459 791
Lille 222 400 1 142 002
Grenoble 157 900 514 751

http://fi.wikipedia.org/wiki/Ranska#Suurimpia_kaupunkeja

http://en.wikipedia.org/wiki/Abidjan 5,068,858 residents in the metropolitan area and 3,796,677 Norsunluurannikko virallinen kilei ranska

Montreal 3.6 milj quebeck city 715 000
http://www12.statcan.ca/english/census06/data/popdwell/Table.cfm?T=201&S=3&O=D&RPP=150

According to the 2007 report by the Organisation internationale de la Francophonie,[3] the African countries with more than 5 million French speakers are:

Democratic Republic of the Congo: 24,320,000 people can speak French either as a first or second language
Algeria (not a member of the Organisation internationale de la Francophonie): 19,000,000[8]
Côte d'Ivoire: 12,740,000
Morocco: 10,131,000
Cameroon: 7,343,400
Tunisia: 6,360,000
Guinea: 6,000,000

According to the 2007 report by the Organisation internationale de la Francophonie,[3] the African countries where more than 50% of the population can speak French are:

France with the:
the overseas department of la Réunion: 94.5% of the population can speak French either as a first or second language
the overseas collectivity of Mayotte: 59%[9]
Gabon: 80%
Mauritius: 72.7%
Côte d'Ivoire: 70%
São Tomé and Príncipe: 65%
Tunisia: 63.6%
Guinea: 63.2%
Seychelles: 60%
Republic of the Congo: 60%
Equatorial Guinea: 60%
Algeria (not a member of the Organisation internationale de la Francophonie): 57%[8]

http://www.francophonie.org/English.html

Terveisin
iGS-toimitus / Helsingin kaupunginkirjasto
 

Renngeist

Soldiers of Antisthenes
Liittynyt
24.4.2009
Viestit
18077
Sijainti
Syylien välissä
Tälläsen kysyin:

iGS Web (12.04.2010) Jos jokin epäonnistuu surkeasti, niiin onko se silloin onnistunut vai epäonnistunut. Siinähän on kaksoiskielto?

Nähdäkseni ”surkeasti” kuvaa tuossa yhteydessä pikemminkin tapaa kuin itse tekoa, joten kyseessä olisi epäonnistuminen. Jos joku epäonnistuu surkeasti, kyseessä lienee varsin huono suoritus. Sen sijaan jos henkilö epäonnistuu täpärästi tai nipin napin, ei hänen yrittämänsä asia onnistu, mutta yritys oli kuitenkin parempi kuin surkeassa epäonnistumisessa. Harvemmin ehkä kukaan haluaa epäonnistua tarkoituksella, mutta jos jostakin syystä joku niin tahtoo tehdä ja onnistuu hyvin epäonnistumispyrkimyksissään, hänen voisi sanoa jopa epäonnistuvan taidokkaasti. Epäonnistua voi monella tavalla.

”Onnistua surkeasti” tarkoittanee yleensä epäonnistumista, joten sillä perusteella ”epäonnistua surkeasti” kuulostaisi kaksoiskiellolta. Kieli ei ole kuitenkaan niin looginen järjestelmä, että sanoja vaihtamalla saisi automaattisesti tietynlaisia merkityksiä. Se on kielen hankaluus mutta ehkäpä myös rikkaus, koska kieli taipuu monenlaisiin sanoilla leikittelyihin.
 
Ylös