Jättekiva, eller hur?

WebSlave

Trackman
Liittynyt
9.2.2005
Viestit
29660
Joskus ennen sotia vielä ruotsin- ja venäjänkieliset viettivät paljon aikaa keskenään, vähemmistökielisyys siis silloin yhdisti heitä. Ehkä ruotsinkieliset ovat omaksuneet kiva-sanan venäläisiltä.
Tai päinvastoin.
Suomenkielisethän eivät sitä viljele mielestäni mitenkään erityisesti
Eivät ainakaan enää. Eihän tuo mikään tuore laina ole.

Eikä sitä ole toisaalta koskaan tarvinnutkaan viljellä erityisesti. Ei sanan tarvitse olla paljon käytetty päätyäkseen lainaksi. Kunhan se on käytännöllinen, juuri tarpeeseen tuleva ilmaisu. Sen jälkeen se leviää ruotsinkielisessä kulttuurissa itsenäisesti, ilman suomenkielisten vaikutusta.
 

Estate

Well-known member
Liittynyt
23.11.2001
Viestit
11920
Löysin toisenkin kivan ruotsinkielisen asuntoilmituksen!
 

Joni

Well-known member
Liittynyt
19.1.2004
Viestit
16905
Gå till? :ahem:
 
Viimeksi muokattu:

Il Tempo Gigante

Darth Father
Liittynyt
20.2.1999
Viestit
42723
Sijainti
Gamla Pedersöre huvudsocken
Haa

Mikä ihme siinä kivassa viehättää, kun sitä pitää aina hokea?

Ei se nyt puheessa niin häiritse, mutta tässä jokin aika sitten ihmettelin, kun katselin näyteikkunassa olevia mainoksia myytävistä asunnoista ja yhden kuvaus alkoi ruotsiksi "Ett kiva, ljust, med stor terass..."
Paljon kivoja juttuja löytyy sota-ajan päiväkirjasta.

Eri kivaa, sanoisi Suomisen Pipsa.
 

Tsuhna

Absent Member
Liittynyt
2.11.1999
Viestit
18746
Sijainti
Toisaalla
Tuli tästä toikista mieleen.. Ruåttissa kun kävin tuossa taannoin veljen tykönä (asunut siellä käytännössä koko ikänsä, Englannin ja Saksan vuodet pl.), kertoili että nykyjänsä suomalaisuuden cooliusaste on nousussa siellä urbaanin nuorison keskuudessa. Sikäli mikäli asia on näin, niin ruåttalaisten slangiin saattaa jatkossa eksyä enämpikin suomesta lainattuja sanoja..
 

Estate

Well-known member
Liittynyt
23.11.2001
Viestit
11920
Ei se nyt puheessa niin häiritse, mutta tässä jokin aika sitten ihmettelin, kun katselin näyteikkunassa olevia mainoksia myytävistä asunnoista ja yhden kuvaus alkoi ruotsiksi "Ett kiva, ljust, med stor terass..."
Nyt tuon meidän kiinteistönvälittäjän (ruotsinkielinen) tytär vähän kommentoi noita kivoja, ettei niin voi kirjoittaa. :eek:
 
Ylös