Keskustelin tästä kieliasiasta keväällä erään Eurosportin ruotsalaisen edustajan kanssa. Hän sanoi, että Canal Digital kuulemma päättää millä kielillä Eurosportia sen satelliitista lähetetään. Eli ilmeisesti Eurosport myy Canal Digitalille käyttöön vain sen haluamia selostuskieliä. Kysyin myös, että eikö englannin kielen luulisi olevan aina yksi vaihtoehdoista etenkin kun se on Eurosportin pääkieli. Tähän en kuitenkaan saanut sen kummempaa vastausta kuin että CD pättää omista asioistaan. Muutenkin tältä Eurosportin edustajalta sai kaivaa vastauksia kysymyksiin lähes rautakangella.
Nyt olisikin siis ilmeisesti syytä ryhtyä painostamaan Canal Digitalia ottamaan myös englanti mukaan, mikäli englantia haluaa kuunnella. Tiedä vaan miten paljon ovat hekään kiinnostuneita asiakkaistaan, ainakaan Suomen Canal Digital. Kun Eurosport hävisi näkyvistä keväällä harkitsin itse Canal Digitalin hankintaa. Lähetin CD:lle kahteenkin otteeseen kysymyksiä heidän palveluistaan ja tiedustelin myös englannin kielisen Eurosportin saamisesta. Eivätpä kuitenkaan ole tähän päivään mennessä vaivautuneet vastaamaan. Kun sitten selvisi, että taloyhtiöön hankitaan Eurosport takaisin luovuin aikeesta hankkia CD. Muussa tapauksessa olisin varmasti ottanut luurin käteen ja tiedustellut asiasta puhelimitse ja kyseenalaistanut samalla heidän asiakaspalvelunsa.
En tiedä sitten miksei englantia ole laitettu yhdeksi vaihtoehdoksi. Tuntuu vaan, että ihmisiä pakotetaan kuuntelemaan selostusta omalla kielellään tai sitten CD kuvittelee kaikkien haluavan kuunnella mielummin omalla kielellään. Teknisestihän englannin sisällyttäminen mukaan ei olisi ongelma. Mutta ilmeisesti se kuitenkin maksaa lisää, joka saattaa olla yksi syy.
Itseäni usein ihmetyttää myös miksi ainakin suomen äänilinjat tunnutaan avattavan milloin sattuu esim. mainoskatkojen jälkeen. Välillä katkojen jälkeen kuulee pätkän englantilaista selostusta, ennen kuin suomen kielinen alkaa kuulua. Tämä vaan entistä enemmän masentaa jonkun kilpailun seuraamista etenkin jos suomalaisena selostajana on Pulkkinen
Joskus suomen äänilinjat on jopa unohdettu avata kokonaan tai avattu paljon myöhemmin niin että kuvittelee jo, että lähetyksessä onkin englantilainen selostus.
En nyt näillä kirjoituksillani tarkoita, ettenkö pitäisi suomalaisista selostuksista yleensä. Kuitenkin Eurosportin tapauksessa olin jo vuosien aikana tottunut moniin hyviin ja asiantunteviin englantilaisiin selostajiin, eikä heidän veroisiaan tunnu suomenkielisinä ainakaan Eurosportin moottoriurheilupuolelle löytyvän.
Nyt olisikin siis ilmeisesti syytä ryhtyä painostamaan Canal Digitalia ottamaan myös englanti mukaan, mikäli englantia haluaa kuunnella. Tiedä vaan miten paljon ovat hekään kiinnostuneita asiakkaistaan, ainakaan Suomen Canal Digital. Kun Eurosport hävisi näkyvistä keväällä harkitsin itse Canal Digitalin hankintaa. Lähetin CD:lle kahteenkin otteeseen kysymyksiä heidän palveluistaan ja tiedustelin myös englannin kielisen Eurosportin saamisesta. Eivätpä kuitenkaan ole tähän päivään mennessä vaivautuneet vastaamaan. Kun sitten selvisi, että taloyhtiöön hankitaan Eurosport takaisin luovuin aikeesta hankkia CD. Muussa tapauksessa olisin varmasti ottanut luurin käteen ja tiedustellut asiasta puhelimitse ja kyseenalaistanut samalla heidän asiakaspalvelunsa.
En tiedä sitten miksei englantia ole laitettu yhdeksi vaihtoehdoksi. Tuntuu vaan, että ihmisiä pakotetaan kuuntelemaan selostusta omalla kielellään tai sitten CD kuvittelee kaikkien haluavan kuunnella mielummin omalla kielellään. Teknisestihän englannin sisällyttäminen mukaan ei olisi ongelma. Mutta ilmeisesti se kuitenkin maksaa lisää, joka saattaa olla yksi syy.
Itseäni usein ihmetyttää myös miksi ainakin suomen äänilinjat tunnutaan avattavan milloin sattuu esim. mainoskatkojen jälkeen. Välillä katkojen jälkeen kuulee pätkän englantilaista selostusta, ennen kuin suomen kielinen alkaa kuulua. Tämä vaan entistä enemmän masentaa jonkun kilpailun seuraamista etenkin jos suomalaisena selostajana on Pulkkinen
En nyt näillä kirjoituksillani tarkoita, ettenkö pitäisi suomalaisista selostuksista yleensä. Kuitenkin Eurosportin tapauksessa olin jo vuosien aikana tottunut moniin hyviin ja asiantunteviin englantilaisiin selostajiin, eikä heidän veroisiaan tunnu suomenkielisinä ainakaan Eurosportin moottoriurheilupuolelle löytyvän.