Sanoja joista tykkäät

jjv

Arschloch
Liittynyt
4.5.2005
Viestit
26890
Kun sopiva minuuttimäärä on tullut täyteen, kiikuta munat kylmään veteen. Paras olisi pitää munia kylmän virtaavan veden alla.
Tää oli uusimmassa Vartiotornissa.
 

Örfil

Guest
Olikos tuo muuten muinaisessa Ruutu-sarjakuvalehdessä ollut nimitys smurffeista? Muistan itse törmänneenni smurffeihin piirroshahmoina tuon lehden sivuilla nimellä "strumffit" ja sen jälkeen se ilmestyi jossain muissakin aviiseissa ja nimi oli vaihtunut smurffeiksi.
 

Örfil

Guest
Ja vastaan itse itselleni:

https://fi.wikipedia.org/wiki/Ruutu_(sarjakuvalehti)

Ruudussa seikkailivat[muokkaa | muokkaa wikitekstiä]
Archie Cash
Attila
Benjamin
Buck Danny
Eversti Clifton
Gil Jourdan
Hyvä naapuri
Jerry Spring
Johannes ja Pirkale
Lucky Luke
Natasha
Niilo Pielinen
Pienet miehet
Piko ja Fantasio
Sammy Day
Sipuleena
Strumffit (= Smurffit)
Tim ja Tom
Valentin Vaeltaja
Veikko, Tette ja Jykke
Vekarat
Vili & Bill
Yoko Tsuno
 

WebSlave

Trackman
Liittynyt
9.2.2005
Viestit
29660
Olikos tuo muuten muinaisessa Ruutu-sarjakuvalehdessä ollut nimitys smurffeista? Muistan itse törmänneenni smurffeihin piirroshahmoina tuon lehden sivuilla nimellä "strumffit" ja sen jälkeen se ilmestyi jossain muissakin aviiseissa ja nimi oli vaihtunut smurffeiksi.
Sarjan alkuperäinen nimi on Les Schtroumpfs, eli strumffi on lähempänä alkuperäistä. Englanninkieliseen maailmaan siirtyessään nimeä yksinkertaistettiin sikäläiseen puheenparteen sopivaksi 80-luvulla ja niistä sinisistä olioista tuli smurffeja (smurfs).

70-luvun suomalaiset sarjakuvajulkaisut vielä hakivat materiaalinsa suoraan alkuperäismaasta, mutta strumffien breikattua englanninkielisessä maailmassa eri nimellä, alettiin julkaista tätä käännöstavaraa (koska animaatiot tehtiin englanniksi).

"Schtroumpf" muuten käsittääkseni/muistaakseni on alunperin belgialainen kiertosana asialle, jonka nimeä ei tiedä tai juuri sillä hetkellä muista. Siis: "Ojennatko mulle ton... no ton strumffin!"
 
Ylös