Antsa Rieppo
Well-known member
95-elokuvan traileri tuli julki. Eli Tuntematon Sotilas IV.
http://www.iltalehti.fi/tv-ja-leffat/201710272200490833_tw.shtml
http://www.iltalehti.fi/tv-ja-leffat/201710272200490833_tw.shtml
Niin oli. Just äsken katsoin.Eilisessä Possessa oli Toisesta Maailmasta lainattu "Nastat vai kitkat" -vitsi.
Mä katsoin sen nauhoitettuna, kuten pölhö siskoni sanoo.En minäkään sitä eilen katsonut, vaan tänään ja jälkilähetyksenä.
Tota sanaa mäkin käytän, koska en tiedä miten se pitäisi sanoa. Pilvitettynä?Mä katsoin sen nauhoitettuna, kuten pölhö siskoni sanoo.
Tosta tuli mieleen, että kasettiasema-aikaan 80-luvulla kaveri puhui äänittämisestä. Samoin videoiden kanssa.Mulla se on tallennettuna. Vähän kuin nämä tietokonejudanssitkin. Ei niitä vanhojen kasettiasemia ole hirveästi käytetty.
Varmaan ne vähemmän yksinkertaiset tykkää katsoa alkutekstit ja mainokset. Mutta ei kai siinä.Nykyaikana kanavien laittaessa itse ohjelmansa nettiin, ei ohjelmia tarvitse edes itse tallentaa.
Pidän tallentajia jokseenkin yksinkertaisina.
Nyt oikeesti!Pidän tallentajia jokseenkin yksinkertaisina.
Komp! :ahem:Varmaan ne vähemmän yksinkertaiset tykkää katsoa alkutekstit ja mainokset. Mutta ei kai siinä.
Mä pidän niitä yksinkertaisina tai jopa dillenä ja daijuna.:frank:
Mitä ihmettä sitten teet F1-aiheisella keskusteluforumilla?Tekisi mieli sanoa, että pidän tv-kanavien "viihdettä" seuraavia jokseenkin yksinkertaisina.
Eipäskun tälleen:Niin no 'tallennettunahan' se oikea termi varmasti olisi. Mutta tuota nauhoitus-sanaa tulee käytettyä eritoten ao. yhteydessä:
- Katoitko ohjelman X?
- En, mulla on se nauhalla.