Silk Cut Jaguar
Well-known member
- Liittynyt
- 18.6.2007
- Viestit
- 3532
Juuri niin. Ehkä tässä on kyse myös vähän suomalaisesta ujoudesta. Tietty suomi kielenäkin on erikoinen ääntämisen osalta, mistä taitaa juontaa se että vielä lukiossakin jotkut äänsi englantia täsmälleen niin kuin se kirjoitettiin. Vaikka ujo olenkin enkä suunnilleen koskaan ole joutunut englantia käyttämään missään koulun ulkopuolella, niin en silti ymmärrä miksi esimerkiksi lyhenteet kuten "USA", bändien, elokuvien nimet ja muut sellaiset monesti arkikielessä äännetään tasan niin kuin kirjoitetaan. Johtuuko se pelosta että yrittäessään lausua oikein se menisi kuitenkin väärin?Ikivanha aihe mutta tartutaan silti. Suomalaisille on oma aksentti kyllä sellainen punainen vaate, ettei mitään järkeä. Esim. italialaisilla ja etenkin ranskalaisilla aksentti on huomattavasti voimakkaampi, jopa siihen pisteeseen saakka, ettei heidän englannista saa juuri mitään tolkkua edes syntyperäinen englantilainen ja siihen verrattuna suomalainen aksentti on todella lievä. Mainitut kansat vain eivät ole moksiskaan koko asiasta mutta jostain syystä tässä meidän alemmuskompleksien vaivaamassa kansassa on aina tarvetta mollata omaa aksenttiamme milloin tankeroenglanniksi ja milloin apinaenglanniksi. En voi käsittää miksi. Milloin viimeksi joku on kuullut jonkun ulkomaalaisen mollaavan suomalaisten englantia?
Tokikaan sitä ei ole kieltäminen, etteikö joku epsanjalainen tai ranskalainen aksentti olisi seksikkäämpi.
Viimeksi muokattu: