K. August
Well-known member
- Liittynyt
- 25.11.2010
- Viestit
- 2405
Tarkoitinkin lähinnä tapauksia, joissa varsinaista suomenkielistä vastinetta ei ole. Parempi silloin käyttää kielioppisääntöjäkin rikkovaa vierasperäistä ilmausta kuin harvoin käytettyä mutta kieliopillisesti oikeaa käännöstä.No se vasta daijua on. Siis jos on olemassa suomenkielinen vastine. Miksi sanoa pullrod, kun sen voi sanoa selkeästi vetotanko. Tai joku endplate päätylevystä. Sellaista munatonta itsensä korostamista tuollainen toiminta. Vetäis sitten samantien steering wheel ja rear wing, kun haluaa päteä.