AJ
Well-known member
Samaa mieltä kuin kaksi edellistäkin huohottajaa.
Niin?Olipas mielenkiintoinen artikkeli aiheesta.
Otsikon perusteella kumpikin on väärä vaihtoehto.
Niin? Luitko koko artikkelin joka käsittelee mm. historiaa jne.?
En tietenkään, koska odotin sinulta opettaavaa, ja kaikkia ojentavaa kommenttia, kuten jo monta kuukautta olet tarjoillut.Niin? Luitko koko artikkelin joka käsittelee mm. historiaa jne.?
Lukenut Sinuhen (oletettavasti)? Siteeraanko?Ns. koiranpaskaketutuskeskusteluketutuskortti pelattu.
En (oletettavasti)? Siteeraa pois.Lukenut Sinuhen (oletettavasti)? Siteeraanko?
"Puheesi on kärpästen surinaa korvissani"En (oletettavasti)? Siteeraa pois.
Mahtaa olla aika ketuttavaa moinen vallan!:thumbfh:"Puheesi on kärpästen surinaa korvissani"
Nykykielellä se kaiketi taipuisi johonkin toiseen muotoon?
"Puheesi on kärpästen surinaa korvissani"
Nykykielellä se kaiketi taipuisi johonkin toiseen muotoon?
Niin. Ehkä tuo on alunperin tarkoittanut jotain mitätöntä ja merkityksetöntä, mutta itse lailla Mossen varmaan kokisin moisen surinan pidemmän päälle helvetin ärsyttäväksi.Mahtaa olla aika ketuttavaa moinen vallan!:thumbfh:
Siis oliko tässä nyt tarkoitus retsoilla autojen määrillä vai nainneilla? Kumeistahan tässä on joka tapauksessa kyse.Nastat. Joka autoon.
Ei mitään väliä. Pääasia, että lukija retsottuu.Siis oliko tässä nyt tarkoitus retsoilla autojen määrillä vai nainneilla? Kumeistahan tässä on joka tapauksessa kyse.