Suomalaisten englannin ääntäminen

Reef

Den Här satserna
Liittynyt
22.1.2004
Viestit
845
Sijainti
Turku
asuin sen kolme vuotta Jody Scheckterlandiassa ja ne tyypit odottaa et F1 tulis takaisin sinne, 2007 olin Sandtonissa kattomatta fisin näytösajoa relulla ja gpmastersit otettiin kunnolla...
 

Archie

Well-known member
Liittynyt
14.2.2000
Viestit
13050
Yks tyyppi ei osannut sanoa sanaa business tyyliin bisnes. Väänti sen aina muotoon basaines. Eikä ollut edes savolainen tai muutenkaan, että tahallaan olisi tehnyt.
 

Örfil

Guest
Musiikissa laulajan kykenemättömyys oikeaoppiseen lausumiseen on huono juttu.
Tuo on kyllä taivahan totta, kun kyse on taiteesta.

Kuka tahansa osaa piirtää esim. tunnistettavan kukkasen tai ihmishahmon, mutta harva tienaa sillä rahaa tai mainetta.

Mutta taide ja arkielämän selvityminen ovatkin eri juttuja.
 

Sinäputki

Troll
Liittynyt
13.7.2010
Viestit
4216
Sijainti
Trollhättan
Toisaalta mulla on joskus hankala saada selvää puhdasta suomea puhuvien ihmisten puheesta. Omaa puhettani kyllä ymmärretään.

Eniten vituttaa ihmiset jotka PUHUU JUMALAUTA LIIAN HILJAA! Mikä vittu siinä on, jos on asiaa, ettei sitä voi kertoa KUULUVALLA ÄÄNELLÄ. Artikulointikin auttaa.
Veit sanat suustani.
 

Captain Howdy

Well-known member
Liittynyt
6.6.2001
Viestit
20416
Mikä vittu siinä on, jos on asiaa, ettei sitä voi kertoa KUULUVALLA ÄÄNELLÄ. Artikulointikin auttaa.
No semmonen vittu, että kun henki haisee vanhalle tahikka tuoreelle viinalle, ei parane paljon äänenpainetta päästää. Eikä silmiin katsota.
 

Örfil

Guest
No semmonen vittu, että kun henki haisee vanhalle tahikka tuoreelle viinalle, ei parane paljon äänenpainetta päästää. Eikä silmiin katsota.
Taivahan tosi!

Ja puhuakin pitää sisäänpäin. Sen minkä askillinen Mynthonia suussa antaa mahdollisuuksia. Se on kuules tiukka paikka aamu ysiltä viunakaupan kassalla tuo ostotapahtuma.
 

FW08

Registered User of Talent
Liittynyt
9.7.2008
Viestit
22189
Sijainti
Behind the rabbit
Toisaalta eipä selvä ruotsiaksentti Abban maailmanvalloitusta estänyt. Ja mites tuo Rammsteinin tai Kraftwerkin saksanenglanti?
Nyt puhuttiinkin Suomi-aksentista. Ruotsi aksentti uppoaa brittiin paremmin, kun on samaa kieliryhmää.
Iso erohan on siinä, että suomenkielessä painotukset menevät kaikkien tavujen liki identtisen keston mukaan, kun taas saksassa, ruotsissa ja englantissa painotusten pohjana ovat ainoastaan stressed eli painotetut tavut.

Lisäksi saksan ja ruotsin äänteet ovat huomattavasti lähempänä englannin äänteitä kuin suomen vastaavat. Esimerkiksi suomen /r/ ja englannin äänne /r/ tai /ɹ/ äännetään eri paikoissa. Tästä johtuu se, että moni suomalainen ylikorostaa vokaalinjälkeisiä /r/-äänteitä, kun se meikäläiseen korvaan kuullostaa oikeammalta. Esimerkit yksi ja kaksi.

Suomalaisten useimmiten toistuva virhe on juurikin painon laittaminen painottomille tavuille, joka on englannin painotussääntöjen vastaista ja johtaa tähän "tönkköenglantiin". Suomalaisilla taas on se hyvä puoli, että tuotetut äänteet ovat hyvin täsmällisiä ja selkeitä, joten sujuva puhuminen onkin kiinni lähinnä tuosta yllä mainitusta itseluottamuksesta, vaikka puheessa suomalainen soundi olisikin.
 

Renngeist

Soldiers of Antisthenes
Liittynyt
24.4.2009
Viestit
18077
Sijainti
Syylien välissä
Sillä, että ohjelmat tekstitetään, on todella suuri merkitys. Portugalissa puhutaan paljon parempaa englantia, kun Flonso-englanti, jota puhutaan todella ärsyttävästi sen ärrän päälle. Portogalloenglanti oli todella siistiä ja vieläpä iso osa osasi sitä.

Eli jotenkin voisi kait sanoa, että yli kouluikäisille suunnattujen ohjelmien duppaaminen kiellettäisiin.
 
Ylös