Pietari
HarjunHerra
Ei haittaa, jos on 3.Netissä lukee, totta on.
Ei haittaa, jos on 3.Netissä lukee, totta on.
On toki totta että Røyksopp sanatarkkana käännöksenä on "savusieni" - suomen kielellä se kuitenkin taitaa tarkoittaa maamunaa.Laitetaanpa eka kierros poikki ja kerrotaan oikeat vastaukset:
5. Mitä Norjalais-yhtye Röyksoppin nimi tarkoittaa suomen kielellä?
- Savusieni
Oletko varma ettei jopa tuhkeloa?On toki totta että Røyksopp sanatarkkana käännöksenä on "savusieni" - suomen kielellä se kuitenkin taitaa tarkoittaa maamunaa.
On toki totta että Røyksopp sanatarkkana käännöksenä on "savusieni" - suomen kielellä se kuitenkin taitaa tarkoittaa maamunaa.
Minä olen pikkumuksuna juossut innoissani äitini luo ja huutanut: "Äiti äiti, tuolla on kamalasti niitä tuhkamunia!"Oletko varma ettei jopa tuhkeloa?
http://www.vh1.com/artists/interview/1470822/20030328/royksopp.jhtmlVH1: Where did the name Röyksopp came from?
Svein Berge: In Norwegian, it’s like eating chocolate cake with a hamburger on top; it’s something that’s just too much. It’s also the word for a mushroom cloud when you blow up an atomic bomb. No one uses it in Norway. It means so many things that it doesn’t make any sense. We wanted some impossible word that could explain our music.
Muutetaan puolikas piste kokonaiseksi.Jep. VH1:n haastattelussa sylttytehtaan suusta:
http://www.vh1.com/artists/interview/1470822/20030328/royksopp.jhtml