Pakkokielet

Mitä kieliä olisi ollut hyödyksi opiskella?

  • Äidinkieli (suomi tai ruotsi)

    Äänet: 0 0,0%
  • Kotimaiset (suomi ja ruotsi)

    Äänet: 0 0,0%
  • Kotimaiset+englanti

    Äänet: 6 12,8%
  • Kotimaiset+joku muu

    Äänet: 0 0,0%
  • Äidinkieli+englanti

    Äänet: 15 31,9%
  • Äidinkieli+joku muu

    Äänet: 2 4,3%
  • Äidinkieli+2 vapaavalintaista

    Äänet: 13 27,7%
  • Vielä enämpi

    Äänet: 9 19,1%
  • ÖGHHHHHER

    Äänet: 2 4,3%

  • Äänestäjiä yhteensä
    47
  • Äänestys suljettu. .

Andy

Jalkarannan Yannickdalmas
Liittynyt
15.8.2002
Viestit
5756
Sijainti
Ypäjä
Eli jatkossa koululaisten ruotsinkielen opiskelua motivoidaan "imagosyillä" :D
On niitä huonompiakin motivointikeinoja kouluissa käytetty. Ainakin vielä minun (ja sinun) kouluaikana. Tuotteitakin tietenkin myydään suurelta osin mielikuvilla, joten ei siitä ainakaan haittaa voi olla että Suomi mielletään vientimaissa länsimaiseksi ja pohjoismaiseksi, eikä Valko-Venäjän kaltaiseksi Venäjän vasallivaltioksi. Voin siis perustella tämän näinkin päin, koska venäjän kielen muka-tarvetta perustellaan aina ja ikuisesti näillä kauppasuhteilla.

Kyllä suurimman kansanosan isänmaallisuus kumpuaa edelleen rakkasta suomenkielestämme (kuten alunperinkin kun kansallisuusaate nosti päätään), ei naapurin kielestä.
En ole, hyvänen aika, suomen kielen asemaa isänmaallisena symbolina missään postauksessa kyseenalaistanut.
 

Örfil

Guest
En ole, hyvänen aika, suomen kielen asemaa isänmaallisena symbolina missään postauksessa kyseenalaistanut.
Hyvä, sillä tuo "imago-opiskelu" jo melkein liippas asiaa :thumbfh:

Ei Suomea minään vasallivaltiona ole pidetty eikä pidetä.

Täällä huseeras kommarit valvontakomissiossa sekä pitkin poikin Valpoa ja ay-liikettä pitkälle -70 luvulle saakka.

Nyt on asiat onneksi toisin. Mieluummin "mieto miehitys" kuin se mitä tapahtui Viro/Latvia/Liettua.

Ja sen asian kanssa ei ole mitään tekemistä ruotsinkielen kanssa.

"Isänmaalliset symbolit" hankittiin pääosin selvällä suomenkielellä talvi- ja jatkosodan aikana.

Maailmalla meidät tunnettiin siitä että pieni Suomi laittoi kampoihin itse pääperkeleelle, ei siitä että täällä osa pölöttää (pölötti) edellisen valloittajan kieltä.

Suomenkieli kunniaan - muut kielet vapaaehtoisiksi!
 

Renngeist

Soldiers of Antisthenes
Liittynyt
24.4.2009
Viestit
18077
Sijainti
Syylien välissä
Hyvä, sillä tuo "imago-opiskelu" jo melkein liippas asiaa :thumbfh:

Ei Suomea minään vasallivaltiona ole pidetty eikä pidetä.

Täällä huseeras kommarit valvontakomissiossa sekä pitkin poikin Valpoa ja ay-liikettä pitkälle -70 luvulle saakka.

Nyt on asiat onneksi toisin. Mieluummin "mieto miehitys" kuin se mitä tapahtui Viro/Latvia/Liettua.

Ja sen asian kanssa ei ole mitään tekemistä ruotsinkielen kanssa.

"Isänmaalliset symbolit" hankittiin pääosin selvällä suomenkielellä talvi- ja jatkosodan aikana.

Maailmalla meidät tunnettiin siitä että pieni Suomi laittoi kampoihin itse pääperkeleelle, ei siitä että täällä osa pölöttää (pölötti) edellisen valloittajan kieltä.

Suomenkieli kunniaan - muut kielet vapaaehtoisiksi!
Otit nyt jo varmaan sadannenseitsemännen kerran tuon sodan esille. SUOMENRUOTSALAISET EIVÄT OLLEET MILLÄÄN TAVALLA VAPAUTETTUJA MAANPUOLUSTUKSESTA, EIVÄT SILLOIN EIVÄTKÄ VIELÄKÄÄN.
 

Örfil

Guest
Otit nyt jo varmaan sadannenseitsemännen kerran tuon sodan esille. SUOMENRUOTSALAISET EIVÄT OLLEET MILLÄÄN TAVALLA VAPAUTETTUJA MAANPUOLUSTUKSESTA, EIVÄT SILLOIN EIVÄTKÄ VIELÄKÄÄN.
Se oli hyvä se. Mutta sen vuoksiko edelleen pidetään pakkoruotsia - heh heh.
 

Örfil

Guest
No ei. Mutta tuolla sinä nyt yrität jotenkin väittää suomenruotsalaisia vähemmän patrioottisiksi kuin muita suomalaisia.
Niin yritänkin, niin kauan kuin väittävät että on olemassa jotain perusteita pitää yllä ruotsinkielen pakko-opiskelua.

Asiaan toisaalta: seurailen FST:n kanavaa aika usein. Mieleeni välittyy aika usein kuva että "isäntämaa" on kaiken onnen ja solidaarisuuden kehto ja täällä Suomessa ollaan edelleen "vaan" niitä joiden jälkeläisiä pyöri Slussenilla.

Ruotsi on emämaa ja me suomalaiset ja samoin kuin norjalaiset olemme itsenäisiä kuin vain ja ainoastaan "kuninkaan armosta ja hyvyydestä". Ja tuli turpiin jossain sodassa.
 

Renngeist

Soldiers of Antisthenes
Liittynyt
24.4.2009
Viestit
18077
Sijainti
Syylien välissä
Onhan siinä tietenkin jotain vikana siinä opetuksessa, jos lukion kakkosella (viiden vuoden opiskelun jälkeen) monimutkaisin lause joka osataan, on Joakim har ett rolig papegoja. Toisena esimerkkinä voisin kait ottaa yläasteelta, jossa yksi luokkalaisemme oli ruotsin vastustaja henkeen ja vereen ja muistutti siitä tunneilla noin viiden minuutin välein. Opettaja tietenkin oli aivan liian kiltti ja kesti sitä kaksi ja puoli vuotta ennen kuin ko. henkilö lensi ensimmäisen kerran luokasta ulos. Mutta mitään hän ei siellä oppinut ja taisi saada numeroksi kuitenkin seiskan. :thumbfh: Ilmeisesti opettajat ovat luovuttaneet jo aikoja sitten. :thumbdown

Mutta muuttaisiko se mitään, jos silloin seiskalla saisi valita sen kielen, mistä itse on kiinnostunut. Silla pelkän englannin varaan suomalaisia ei missään tapauksessa saa jättää.
 

WebSlave

Trackman
Liittynyt
9.2.2005
Viestit
29660
Suomenkieli kunniaan - muut kielet vapaaehtoisiksi!
Suomen kielen kunnioittamisen voisi aloittaa kirjoittamalla sen oikein. :D

Mutta siis ei vapaaehtoiseksi, vaan valinnaiseksi. Joku kieli olisi valittava. Käytännössä pienemmissä kunnissa ja syrjäisissä kouluissa se valinnaisuus olisi tosin varsin teoreettista, koska ei ole opettajia tai riittävästi oppilaita opetusryhmän muodostamiseen.
 

Lancer

Realisti
Liittynyt
23.7.2007
Viestit
20495
Sijainti
taas Suomessa
Mutta muuttaisiko se mitään, jos silloin seiskalla saisi valita sen kielen, mistä itse on kiinnostunut. Silla pelkän englannin varaan suomalaisia ei missään tapauksessa saa jättää.
Eivät kaikki edelleenkään olisi tyytyväisiä, mutta tyytymättömien määrä varmasti laskisi; siksi parasta olisi että kolmannen kielen (äidinkieli/suomi ja enkku kaksi muuta) aloittamisen dead line olisi jo ala-asteella, ennen kuin hormoonit tekevät uusista teineistä itsetuhoisia.
 

Renngeist

Soldiers of Antisthenes
Liittynyt
24.4.2009
Viestit
18077
Sijainti
Syylien välissä
Eivät kaikki edelleenkään olisi tyytyväisiä, mutta tyytymättömien määrä varmasti laskisi; siksi parasta olisi että kolmannen kielen (äidinkieli/suomi ja enkku kaksi muuta) aloittamisen dead line olisi jo ala-asteella, ennen kuin hormoonit tekevät uusista teineistä itsetuhoisia.
Tämä oli jo tuolla muutama sivu sitten esittämässäni jutussa, mutta joku taisi silloin teilata sen. Itse olen kylläkin juuri tuota mieltä, että mielummin viitosella kuin seiskalla...

Suomenkieli kunniaan
Tähän muuten paras lääke olisi tuon aivan käsittämättömän englanti-myönteisyyden/ihannoinnnin rajoitus. Varsinkin kun miettii, että 1800 luvulta on yritetty "taistella" svetisismejä vastaan, mutta nyt on antauduttu ehdoitta anglismeille. Ei hyvä sekään. Mielummin ruotsin lainoja kuin englannin, koska ruotsi on useallakin eri tavalla paljon läheisempi kuin englanti (esim. englannin ääntämys ja kirjoitus on niin erilainen, kun taas ruotsi on ääntämykseltään lähes samantyyppinen kuin suomi. Tietty myös se, että suomessa on joku parituhatta ruotsalaista sanaa jo valmiiksi vaikuttaa asiaan).
 

Lancer

Realisti
Liittynyt
23.7.2007
Viestit
20495
Sijainti
taas Suomessa
Tähän muuten paras lääke olisi tuon aivan käsittämättömän englanti-myönteisyyden/ihannoinnnin rajoitus. Varsinkin kun miettii, että 1800 luvulta on yritetty "taistella" svetisismejä vastaan, mutta nyt on antauduttu ehdoitta anglismeille. Ei hyvä sekään. Mielummin ruotsin lainoja kuin englannin, koska ruotsi on useallakin eri tavalla paljon läheisempi kuin englanti (esim. englannin ääntämys ja kirjoitus on niin erilainen, kun taas ruotsi on ääntämykseltään lähes samantyyppinen kuin suomi. Tietty myös se, että suomessa on joku parituhatta ruotsalaista sanaa jo valmiiksi vaikuttaa asiaan).
Täysin samaa mieltä.
 

WebSlave

Trackman
Liittynyt
9.2.2005
Viestit
29660
Tähän muuten paras lääke olisi tuon aivan käsittämättömän englanti-myönteisyyden/ihannoinnnin rajoitus. Varsinkin kun miettii, että 1800 luvulta on yritetty "taistella" svetisismejä vastaan, mutta nyt on antauduttu ehdoitta anglismeille. Ei hyvä sekään. Mielummin ruotsin lainoja kuin englannin, koska ruotsi on useallakin eri tavalla paljon läheisempi kuin englanti (esim. englannin ääntämys ja kirjoitus on niin erilainen, kun taas ruotsi on ääntämykseltään lähes samantyyppinen kuin suomi. Tietty myös se, että suomessa on joku parituhatta ruotsalaista sanaa jo valmiiksi vaikuttaa asiaan).
Suomessa - toisin kuin esim. Islannissa - kielitoimisto on pelkästään suositteleva elin. Se ei varsinaisesti puutu kielen kehitykseen, kunhan silloin tällöin ehdottelee jotain enemmän tai vähemmän menestyksekkäästi. Niinpä uusien sanojen luonti ja lainailu on varsin villiä ja kontrolloimatonta.

Se, mistä kielestä jokin sana lainataan riippuu siitä mitä kautta sanaan on törmätty. Ennen kaikki englanti- tai ranskalähtöiset sanatkin kulkeutuivat tänne Ruotsin kautta. Nykyään kiitos ensin television ja sittemmin internetin sanat lainataan suorempaan ja englanti on molemmissa hallitsevin kieli. Toki osa lainoista on käännöslainoja (esim. valtaosa tietokonetermeistä) eikä kaikessa sorruta anglismeihin. Sitten on tällaisia downforceja joille ei toimivaa käännöstä ole keksitty (ei, alasvoima ei ole sellainen).

Näppituntumalla sanoisin, että ruotsalaisia lainasanoja olisi enemmänkin kuin tuo pari tuhatta, mutta mistäs sen näkisi paljonko suomessa on lainoja mistäkin?
 

Örfil

Guest
Suomen kielen kunnioittamisen voisi aloittaa kirjoittamalla sen oikein. :D

.
Pikkufiba, älä nussuta!

Pahempi moka on hyysätä tota 5%:a ja pakottaa muu porukka väkipakolla lukemaan kieltä, josta ei muista edes ruotsinlaivalla muuta (totaalisen väärin) kuin että "kan ja foo ölja".

Sitten satamassa vaihdetaan sujuvasti englanniksi ja kaikki toimii.

Väitän seuraavaa: 1 ihminen 10 tuhannesta käyttää kotosuomessa ruotsinkieltä päivittäin "välttämättä". Ja samalla herätän kysymyksen, miksi tälläinen tilanne tulee edes eteen? Olisiko helpompaa että nämä 5% opettelisi suomen kielen alkeet eikä 95% ruotsin kielen alkeey, jotka unohtuvat yläasteen jälkeen välittömästi?

On ihan fakta että ruotsin kielen opetus menee ihan harakoille vuodesta toiseen. Mihin vitussa 5 miljoonainen kansa tarvitsee 9 miljoonaisen vähemmistökansan kieltä tässä nykymaailmassa? Käsittämätöntä pakkopullaa ja kansan voimavarojen haaskausta.
 

PuoliPöhkö

Well-known member
Liittynyt
3.1.2008
Viestit
31216
Sijainti
suom. "sijainti" toim.huom.
On ihan fakta että ruotsin kielen opetus menee ihan harakoille vuodesta toiseen .

On ihan fakta, että mä olisin tarvinnut ruotsia/siitä olisi ollut lievästi hyötyä viimeksi (suomessa) kesällä 1994, sitä ennen kerran joskus 1980-luvulla.
Siis kaksi kertaa elämäni aikana. Muita kertoja ei muistu mieleen. Paitsi tietysti ruotsin oppitunnilla. Englantia olen tarvinnut useastikin.

Selvisin noista kahdesta kerrasta mainiosti ilman ruotsiakin. Että kovin vähäinen oli todellinen tarve silloinkin.
 

Andy

Jalkarannan Yannickdalmas
Liittynyt
15.8.2002
Viestit
5756
Sijainti
Ypäjä
Ei Suomea minään vasallivaltiona ole pidetty eikä pidetä.

Täällä huseeras kommarit valvontakomissiossa sekä pitkin poikin Valpoa ja ay-liikettä pitkälle -70 luvulle saakka.

Nyt on asiat onneksi toisin. Mieluummin "mieto miehitys" kuin se mitä tapahtui Viro/Latvia/Liettua.

Ja sen asian kanssa ei ole mitään tekemistä ruotsinkielen kanssa.
Kommarien jälkeläiset ovat venäjän kielen lisäämisen pahimpia puuhamiehiä, jotka ironista kyllä, perustelevat venäjän kielen tarvetta kauppasyillä. Tässä ketjussa on useasti todettu, että asiointi ruotsalaisten kanssa sujuu englanniksi. No fine, mutta sittenhän asiointi sujuu englanniksi myös venäläisten kanssa. Jos leimaudumme Venäjä-osaajaksi ja täällä kommunikoidaan yleisesti venäjäksi, niin kyllä vaarana on muun maan silmissä joutua vasallivaltioksi. Tarkoitatko "miedolla miehityksellä" juuri tätä venäläisten pikkuhiljaa suorittamaa kulttuurinsa ja kielensä vientiä Suomeen? Minusta se ei ole toivottavaa. Niin kauan, kun meillä on pakkoruotsi, sen osuus vähentää peruskoululaitoksen resursseja opettaa venäjää. Mielestäni pakkoruotsin voi ihan hyvin lopettaa, jos voidaan taata että siitä vapautuvat resurssit eivät mene venäjän hyväksi. En puolusta siis erityisesti ruotsin kieltä, vaan länsmaista kulttuurin Suomessa. Mun puolesta vaihdetaan pakkoruotsi vaikka pakkohollantiin.

Tarkennuksena: Kommarit huseerasivat punaisessa Valpossa vuoteen 1949 asti, minkä jälkeen järjestö puhdistettiin Supoksi. Ay-liikkeessä kommarit kylvivät myrkkylientään vielä 80-luvun lopulle


Pahempi moka on hyysätä tota 5%:a ja pakottaa muu porukka väkipakolla lukemaan kieltä, josta ei muista edes ruotsinlaivalla muuta (totaalisen väärin) kuin että "kan ja foo ölja".

Sitten satamassa vaihdetaan sujuvasti englanniksi ja kaikki toimii.
Laivalla ja satamassakin, ainakin lippuluukuilla, puhutaan suomea. Ei siellä siis kieltä tarvitse vielä vaihtaa. Ruotsissa ja Norjassa olen pärjännyt kouluruotsillani joka tilanteessa, sekä työjuttujen neuvotteleminen ahvenanmaalaisten kanssa on sujunut ihan hyvin. Jopa Tanskassa lentokentällä konetta vaihtaessani ostin lentokenttäbaarista olueni selvällä suomenruotsilla, ja tulin täysin ymmärretyksi. Kyllä se ihan asenteesta on kiinni, että viitsiikö ruotsia käyttää, ja viitsiikö sitä edes yrittää osata ymmärrettävästi.
 

WebSlave

Trackman
Liittynyt
9.2.2005
Viestit
29660
Pikkufiba, älä nussuta!
Nussutan, ja ihan tarkoituksella. Minusta on ironista, että pääosin suomen kielen arvostusta ja kunnioittamista agitoivat kirjoittajat erilaisilla foorumeilla itse eivät hallitse kieltä, jonka kunnioittamista penäävät.

Se pelaa loppujen lopuksi monikielisyyden kannattajien pussiin. Ne, jotka osaavat muitakin kieliä paremmin kuin suomipuristit, osaavat myös äidinkieltään paremmin kuin ne, jotka sitä äidinkielen vaalimista haluavat korostaa.

Eikös se niin mene, että muutos pitäisi aloittaa itsestä?
 

Sinäputki

Troll
Liittynyt
13.7.2010
Viestit
4216
Sijainti
Trollhättan
Tässä ketjussa on useasti todettu, että asiointi ruotsalaisten kanssa sujuu englanniksi. No fine, mutta sittenhän asiointi sujuu englanniksi myös venäläisten kanssa.
Eli jos ruotsalaiset osaavat englantia, myös venäläiset osaavat englantia. Mitäs logiikkaa se tämä on?
 

Örfil

Guest
Nussutan, ja ihan tarkoituksella. Minusta on ironista, että pääosin suomen kielen arvostusta ja kunnioittamista agitoivat kirjoittajat erilaisilla foorumeilla itse eivät hallitse kieltä, jonka kunnioittamista penäävät.

Se pelaa loppujen lopuksi monikielisyyden kannattajien pussiin. Ne, jotka osaavat muitakin kieliä paremmin kuin suomipuristit, osaavat myös äidinkieltään paremmin kuin ne, jotka sitä äidinkielen vaalimista haluavat korostaa.

Eikös se niin mene, että muutos pitäisi aloittaa itsestä?
Älä viitsi, kirjoitan mielestäni suht hyvää tekstiä halutessani. Että missä se muutos? Minulla on takataskussa insinööritutkinto eli jotain kouluja tässä on käyty läpi tähän ikään mennessä ja äidinkieltä opiskellut ihan riittävästi. Lisäksi murteiden tuntemusta Pohjanmaan, Varsinais-Suomen, Pirkanmaan, Hämeen sekä Uudenmaan puolelta 48 vuoden ajan.

Joudun työni puolesta kirjoittelemaan kymmeniä dokumentteja sekä suomen- että englanninkielellä vuosittain ja kaikki ovat menneet läpi. Ei ole yhdyssanoista tullut pahemmin kommenttia tai softa kaatunut sen takia ;)

Menee nyt kyllä ihan pilkunnussimiseksi jos kielikysymyksissä mennään siihen että jos ei ihan 100% sanajärjestys ja yhdyssanat ole oikein joka vitun postauksessa.

Onko Webslave nyt siis sitä mieltä että näissä kieliasioissa voi mielipiteensä esittää vain äidinkielen 100% taitavat henkilöt?

Täytyykin olla tarkkana jatkossa...
 

jps

nimimerkkien jahtaaja
Liittynyt
17.11.2000
Viestit
31093
Sijainti
täällä
Ja sen asian kanssa ei ole mitään tekemistä ruotsinkielen kanssa.

"Isänmaalliset symbolit" hankittiin pääosin selvällä suomenkielellä talvi- ja jatkosodan aikana.
Tuo sun avatar on tuontitavaraa Ruotsista.
 
Ylös