Forumin suomennos

Mangelo

Well-known member
Liittynyt
19.4.2007
Viestit
24380
Polleissa suomennettavaa:


Post a Poll

Ketju: Desimaalierotin
Poll Settings
Poll Question:
Äänestyksen vaihtoehdot
Number of poll options:

Maximum: 15

Remember to keep the poll options short and to the point

Option 1:

Option 2:

Option 3:

Option 4:

Poll Timeout:
days after tänään

If you would like this poll to automatically close after a period of time, enter a number of days here.
Set this to 0 if you would like the poll to remain open indefinitely.
Muut säätömahdollisuudet
Sekalaiset valikot:

Allow multiple choice

Give users the ability to select more than one answer.
Make votes public

Displays all users who voted, and what choice they voted for.
Nivo linkit tekstiin automaattisesti

Muuttaa linkin www.erkkiesimerkki.fi muotoon http://www.erkkiesimerkki.fi.
 

FW08

Registered User of Talent
Liittynyt
9.7.2008
Viestit
22189
Sijainti
Behind the rabbit
Tämä viikko menee vielä töiden/muuton parissa. Ensi viikolla toivon mukaan ehdin alkaa tekemään noita korjauksia.

Mutta ilmoitelkaa silti ihmeessä kun jotain näette. Täällä ne pysyvät tallessa.
 

Il Tempo Gigante

Darth Father
Liittynyt
20.2.1999
Viestit
42723
Sijainti
Gamla Pedersöre huvudsocken
Haa

Jos ja kun liittää kuvaa forumille:

Insert image

From computer From URL

Retrieve remote file and reference locally

Add an Image from your computer

Allowed Filetypes: jpg, jpeg, png, gif

Upload file(s) Clear

Lisäksi "Yksinkertaisempi latausikkuna"-linkki ja Clear painike ovat osittain päällekkäin.

Videon liittämisikkunassa on myös käännettävää.
 

lfb

Flavio
Liittynyt
8.2.2004
Viestit
9965
Sijainti
Helsinki
Etusivulla, Moottoriurheilu-osion otsikon päällä lukee "Tervetuloa F1-Forum."
 

WebSlave

Trackman
Liittynyt
9.2.2005
Viestit
29660
Yksityisviestien Sent items näyttäisi nyt olevan "lähetetyt kohteet". Vähän kankeaa suomea. Onnistuisiko pelkkä "lähetetyt"?
 

Olga

.
Liittynyt
13.10.2001
Viestit
40436
Sijainti
lakitukossa
Viilaan pilkkua, mutta voisiko etusivulla osastojen "50 Katselee" jne. jutuissa nuo Koot muuttaa pieniksi koiksi --> "50 katselee"
 

FW08

Registered User of Talent
Liittynyt
9.7.2008
Viestit
22189
Sijainti
Behind the rabbit
Viilaan pilkkua, mutta voisiko etusivulla osastojen "50 Katselee" jne. jutuissa nuo Koot muuttaa pieniksi koiksi --> "50 katselee"
Jep, nämä on näitä käännösprosessin ihanuuksia, kun listalta kääntää termin "viewing", ei kääntäjällä juurikaan tietoa ole missä kohtia käännetty versio ilmenee. Noita joutuu varmaan korjailemaan vielä vuonna 2098.
 

SergioCresto

Well-known member
Liittynyt
28.2.2012
Viestit
467
Eikö vbulletiniin ole tarjolla käännösavuksi mitään testikäännöstä, jossa kukin teksti on käännetty jollain yksikäsitteisellä tunnuksella tai eikö paikkaa, josta käännettyyn tekstiin viitataan, pääse etsimään sorsasta?
 

FW08

Registered User of Talent
Liittynyt
9.7.2008
Viestit
22189
Sijainti
Behind the rabbit
Eikö vbulletiniin ole tarjolla käännösavuksi mitään testikäännöstä, jossa kukin teksti on käännetty jollain yksikäsitteisellä tunnuksella tai eikö paikkaa, josta käännettyyn tekstiin viitataan, pääse etsimään sorsasta?
Eipä oikeastaan.

Listauksessa on jokin epämääräinen kuvaus siitä, mihin teksti viittaa, mutta käytännössä se menee niin, että joka-ainoa käännöspätkä on kokeiltava erikseen. Joskus sama teksti vaikuttaakin useampaan paikkaan, jolloin muotoilun kanssa on taiteiltava.

PS. Ei muuten tule tälle hirveästi seuraavien kahden viikon aikana varmasti tapahtumaan. Pahoittelut asiasta jo etukäteen.
 

WebSlave

Trackman
Liittynyt
9.2.2005
Viestit
29660
En halua sitä mihinkään tiettyyn muotoon.

Tällä hetkellä käytössä oleva lause on huonoa suomea. Sen voisi korvata esimerkiksi näin: Jos selaimesi pysähtyi, paina tästä.
"Jos selaimesi pysähtyi" kuulostaa enemmän koko ohjelman hyytymiseltä kuin uudelleenohjauksen toimimattomuudelta. Paina tähän/klikkaa tästä tms. on hyvä olla siinä alussa, koska sehän on se ongelmanratkaisu, jota kirjautuja etsii.
 
Liittynyt
24.1.2004
Viestit
10131
Sijainti
Oslo
"Jos selaimesi pysähtyi" kuulostaa enemmän koko ohjelman hyytymiseltä kuin uudelleenohjauksen toimimattomuudelta. Paina tähän/klikkaa tästä tms. on hyvä olla siinä alussa, koska sehän on se ongelmanratkaisu, jota kirjautuja etsii.
Painotin sitä että tuo nykyinen teksti on huono ja että olisi mielekästä korvata se paremmalla. Ehdottamani lause on sen verran lyhyt että klikkauskehotus toimii kyllä lauseen loppuosassakin. Sanajärjestyksen voi toki muuttaa (Paina tästä jos selaimesi pysähtyi), tai vaikkapa käyttää edelleen uudelleenohjaus-sanaa (Paina tästä jos selaimesi uudelleenohjaus ei toiminut). Uudelleenohjaus on mielestäni tosin turhan tekninen ilmaus.
 
Viimeksi muokattu:

burb

.
Liittynyt
19.2.2002
Viestit
46199
Uudelleenohjaus on mielestäni tosin turhan tekninen ilmaus.
Ymmärrän mitä haet takaa mutta 'uudelleenohjaus' on tuossa kohtaa teknisesti eniten oikeampi ilmaus kuin ketään muu. Ja sen se selain oikeasti tekee. Ehkä sä Norjankielisenä olet jo unohtaa miten Suomi sanoa.
 
Liittynyt
24.1.2004
Viestit
10131
Sijainti
Oslo
Ymmärrän mitä haet takaa mutta 'uudelleenohjaus' on tuossa kohtaa teknisesti eniten oikeampi ilmaus kuin ketään muu. Ja sen se selain oikeasti tekee. Ehkä sä Norjankielisenä olet jo unohtaa miten Suomi sanoa.
Toisaalta voi olla myös kyse siitä että selaimeni automaattisesti uudelleenohjaa minua.
 

WebSlave

Trackman
Liittynyt
9.2.2005
Viestit
29660
Toisaalta voi olla myös kyse siitä että selaimeni automaattisesti uudelleenohjaa minua.
Tästä syystä teksti on jokseenkin kaikille toissijainen, mutta voisihan tuon "uudelleenohjaamisen" korvata toisella ilmaisulla, jos kielitiedosto sen sallii. "Jollet automaattisesti siirry oikealle sivulle" tjsp.

Itselleni "uudelleenohjaaminen" ei tunnu tekniseltä, mutta olenkin pyörinyt nettimaailmassa työkseni, joten olen sen ymmärtämisen suhteen jäävi.
 

Sörsselsön

Kui hianoo se sit on?
Liittynyt
28.10.2013
Viestit
5105
Sijainti
Parc Fermé
"Ketjuun ei ole vielä lisätty tageja
Tarkistele tagipilveä"

Oonko ainoa jonka mielestä tuo vika sana on vähän tyhmästi suomennettu?
 
Ylös