Käsipallopiireissä Krook (Magnus) oli Koukku.Ensimmäisen kesätyöpaikkani, jonka päälle nyttemmin on kohonnut Lidlin logistiikkakeskus, työhönperehdyttäjän sukunimi oli Krook mutta miehelle itselleen se oli ihan liian vaikea lausua. Ruukiksi itseään kutsui.
Ruottalainen sanoo aina Juuni.Salmisen June!
Salmisen Joneksi.Käsipallopiireissä Krook (Magnus) oli Koukku.
Kielitoimistolla on väliä taivutuksessa. Sillä ei ole väliä nimen lausumisessa.Tuo on oleellisinta. Kielitoimistolla ei oo väliä.
JohanjSalmisen Janitski.
Nii joo. Tosin ei kielitoimisto mitään voi määrätä. Ite saa päättää miten nimensä taivuttaa. Oman sukunimenikin kieliopillisesti oikea genetiivimuoto on ihan sama kuin yhdellä toisella sukunimellä. Siispä meijän suvussa on tapana taivuttaa nimi perusmuotoa muuttamatta.Kielitoimistolla on väliä taivutuksessa. Sillä ei ole väliä nimen lausumisessa.
Enpä jaksa tarkistella, mutta ainakin ennen on ollut ihan selvää, että suomessa nimet taipuvat nimenomaan kielen normaaleiden taivutussääntöjen mukaan. Ei siis kysytä Satulta tai Markkulta. Sitä kuitenkin nykyään viljellään niin paljon, että ei sinänsä yllättäisi jos asia olisi vedetty ihan uusiin puihin.Nii joo. Tosin ei kielitoimisto mitään voi määrätä. Ite saa päättää miten nimensä taivuttaa. Oman sukunimenikin kieliopillisesti oikea genetiivimuoto on ihan sama kuin yhdellä toisella sukunimellä. Siispä meijän suvussa on tapana taivuttaa nimi perusmuotoa muuttamatta.
KielitohtoriMonilla nimillä on vanhastaan jokin merkitys suomen kielessä, ja myös uusia nimiä ammennetaan usein esimerkiksi luontoaiheisista sanoista. Kaunis merkitys lisää nimen tenhoa.
Periaatteessa nimet taipuvat suomen kielen yleisten sääntöjen mukaan: Satu : Sadun. Käytännössä monet nimet taipuvat toisin kuin vastaavat tavalliset sanat, koska mielleyhtymä olisi muuten liian häiritsevä. Taivutetaan siis esimerkiksi Aarren, Iltan, Varpun ja Sampon (tosin myös Sammon on mahdollinen).
Etenkin i-loppuisia etunimiä taivutetaan lähes aina eri tavoin kuin vastaavaa tavallista sanaa: Velin, Onnin, Merin, Tuulin, Lempin ja Helmin.
Joo.Eikös Mutteri Orpo vaatinut mediaa taivuttamaan sukunimensä 'Orpon' eikä 'Orvon'?
Kotimaisten kielten keskus suosittelee käyttämään sitä muotoa kuin nimen omistajat haluavat. Ja sehän on vain suositus, ei ne määrää, eivät ole viranomaisia.Työelämän aikana työkaverinani oli Soupas-niminen henkilö.
Laadin joskus muistiota palaverista, jossa oli mukana mm. mainittu Soupas.
Soitin silloiseen Kielitoimistoon ja kysyin. että pitääkö kirjoittaa ”Souppaan ” vaiko ”Soupaksen”.
Puheluuni vastannut naishenkilö sanoi, että ”Hetkinen, Eurassa on heidän tietojensa mukaan Soupas-nimisiä henkilöitä”.
Kerroin, että kyse on juuri Eurasta syntyisin olevasta henkilöstä.
Naishenkilö palasi luurin päähän ja kertoi, että Euran Souppaat haluavat käytettävän muotoa ”Souppaan”, eivät suinkaan ”Soupaksen”.
Kyllä, jos nimi on suomen kielen sana. Bottas ei kuitenkaan ole. Suomen taivutussääntöjen mukaan mahdollisia taivutustapoja on kolme.Enpä jaksa tarkistella, mutta ainakin ennen on ollut ihan selvää, että suomessa nimet taipuvat nimenomaan kielen normaaleiden taivutussääntöjen mukaan.