Runar ja Kyllikki
Next door to Alice
Mitä oikeestaan äidinkieli tarkottaa käsitteenä? Onko se se kieli jolla ihminen ajattelee ja kommunikoi ja jota hän virheettä puhuu? Vai se mitä hän on puhunut alunperin?
Meinaan tänään olen kuullut suomalaisten vanhempien lapselta joka puhuu ja ajattelee vain ruottiks lauseen joka suomennettuna kuuluis "Mutta minun äidinkielenihän on suomi. Minä olen vain kokonaan unohtanut sen".
Tyyppi on siis ihan lapsena puhunut suomea, mutta unohtanut kielen kokonaan ja puhuu nyt vain ruottia.
Mikä mielestäsi on tyypin äidinkieli? Äidin kieli on selvä, se on suomi, samaten kuin isän kieli. Mutta voiko äidinkieli olla sellainen jota ei osaa sanaakaan?
Meinaan tänään olen kuullut suomalaisten vanhempien lapselta joka puhuu ja ajattelee vain ruottiks lauseen joka suomennettuna kuuluis "Mutta minun äidinkielenihän on suomi. Minä olen vain kokonaan unohtanut sen".
Tyyppi on siis ihan lapsena puhunut suomea, mutta unohtanut kielen kokonaan ja puhuu nyt vain ruottia.
Mikä mielestäsi on tyypin äidinkieli? Äidin kieli on selvä, se on suomi, samaten kuin isän kieli. Mutta voiko äidinkieli olla sellainen jota ei osaa sanaakaan?