AMS82 sanoi:
Ongelmana tässä kristillisaiheisessa keskustelussa on se, että Raamatun asema on hämärtynyt. Ko. kirjaahan on jo ainakin 1500-luvulta lähtien parannettu kääntämällä sitä vieraille kielille, jolloin alkuperäisestä kirjoitusasusta ollaan samalla irtauduttu. Voihan tietysti yrittää todistella, että jumalallista tekstiä saadaan päivittää, nyt kun alkuperäinen kieli on jäänyt vähäiselle käytölle. Sangen liberaalilta pohjalta sellaisissa selityksissä joudutaan kyllä lähtemään. Ihmisellähän ei ole valtaa määrittää, onko ko. opuksen kääntäminen ja kaikki muu muokkaaminen OK vai ei.
Hei AMS82,
odottelinkin milloin ilmaannut keskusteluihin.
Olen eri mieltä kommentista, että Raamattua on 1500-luvulta lähtien yritetty parantaa. Minusta Raamatun sisällöllä on pikemminkin taipumus huonontua siitä mitä kauemmas vanhemmista lähteistä joudutaan.
Raamattu ei ole siinä mielessä mikä tahansa kirja, koska se on uskottu yhdelle kansalle, Israelin juutalaisille. Heidän joukostaan oli erotettu muutamat erityiset henkilöt, joiden tehtävänä oli valvoa kirjoitetun sanan muuttumaton siirtyminen sukupolvelta toiselle. Jos kirjakäärön kopioija teki kirjoitusvirheen, teksiä ei saanut korjata, vaan koko kirjakäärö piti polttaa.
Sama koski kääröistä lukemista. Tuolloin puhuttu kieli oli arameaa ja kirjakieli hepreaa. Kukaan ei saanut puhua arameaa kirjakääröt kädessä, ettei vaan kenellekään syntynyt vaikutelmaa, että kääröt olisivat olleet arameaksi kirjoitetut. Todella kova juttu oli tämä septuakinta (seisemänkymmenen rabbin käännös). Raamattu (meidän vanha testamentti) käännettiin ensimmäistä kertaa pakanakielelle, kreikan kielelle.
Kuolleen meren kirjakäärölöydön suuri yllätys tutkijoille on ollut se, että lyhyet katkelmat raamatusta olivat niin samanlaisia sen hetken vanhimpien tunnettujen tekstilähteiden valossa. Juutalaiset ovat onnistuneet säilyttämään nykypäiviin asti käytännöllisesti katsoen muuttumattoman Raamatun. Liberaalinen teologia sen sijaan yrittää muuttaa ja horjuttaa Raamatun sanomaa (osittain hyvällä menestyksellä :frown: ).