Pohjois-Karjalan?Missä murteessa tavallinen korvataan sanalla tavan?
Vai pitäiskö puhua ns. savolaismurteista, joissa vastuu siirtyy kuulijalle?Pohjois-Karjalan?
Eikös tuolla Pohojanmaalla.... missä Vaasan veri ei vapise, eikä Kaahavalainen tutise?Missä murteessa tavallinen korvataan sanalla tavan?
Miten sinun suuhusi 'sopivat' jutussa mainitut uusperhesanat?Etävanhemmat ja bonuslapset tulivat nykykieleen
25.10.2009 7:32
STT
Etä-äiti, käenpoikanen ja avoppi kuuluvat monessa perheessä vakituiseen sanavarastoon. Uusperheiden yleistyminen on tuonut suomen kieleen liudan uusia ilmauksia, joita tarvitaan kuvaamaan monimutkaistuvia perhesuhteita.
"Kaikki muutokset vaikuttavat kieleen. Ne tuovat uusia sanoja ja muuttavat vanhojen sanojen merkityksiä", kertoo Kielitoimiston sanakirjan päätoimittaja Eija-Riitta Grönros.
"Esimerkiksi rekisteröityjen parisuhteiden myötä sanan häät merkitys on laajentunut."
Uusperheen äiti Anne Kurki esittelee perhesuhteita kuvaavia uudissanoja humoristisessa teoksessaan uusperhe-suomi-sanakirja.
Teoksesta käy ilmi muun muassa, että avoppi on avopuolison äiti (eräänlainen anoppi) ja että käenpoikaseksi nimitetään joskus lasta, jonka vanhemmista toinen on hylännyt perheensä kokonaan. Bonuslapsi on puolison lapsi, johon itsellä ei ole verisidettä.
Jotkut uusperhesanat ovat päässeet jo viralliseenkin sanakirjaan, Grönros kertoo. Uusimmassa Kielitoimiston sanakirjassa kerrotaan muun muassa, että erillään asuvista vanhemmista lähivanhempi asuu lapsen kanssa ja etävanhempi eri osoitteessa.
Anne Kurjen kirjassa on Grönrosin mielestä myös useita mahdollisia sanakirjasanoja.
"Exä (entinen kumppani) varmasti tulee ennen pitkää sanakirjaan, se on hyvin laajasti käytetty sana."
Sanojen matka sanakirjaan kestää useita vuosia. Kielitoimiston sanakirja-ammattilaiset keräävät niitä sanastamalla eli poimimalla sanoja arkistoon muun muassa tiedotusvälineistä.
Kaikki uusperhesanat tuskin pääsevät koskaan yleiskielen sanakirjan sivuille.
"Sanoja syntyy hyvin paljon, ja hyvin pieni osa niistä pääsee sanakirjaan. Valintaan vaikuttaa muun muassa se, miten yleinen ja laajalle levinnyt sana on", Grönros toteaa.
"Esimerkiksi uusperhe-suomi-sanakirjassa mainitut nyxä (exästä johdettu nykyistä kumppania kuvaava sana) ja uo (eli UO eli uusionni, eronneen vanhemman uusi kumppani) ovat erikoisalan sanastoa, eikä kaikki erikoisalan sanasto leviä yleiskieleen."
No voihan hirvikärpänen!!!helikopteriäiti = ylihuolehtiva äiti, joka pörrää koko ajan lapsen ympärillä
sirkustelu = etälapsen ylenpalttinen hemmottelu
kurlaus eli curling-vanhemmuus = lapsen tieltä yritetään raivata aivan kaikki esteet
itkupillimehu = kiukuttelevan kultapossun lohtumehu
naakka = haukkumanimi naispuoliselle exälle
hirvikärpänen = ehdotettu haukkumanimi miespuoliselle exälle
käki = äiti tai isä, joka hylkää perheensä ja jättää lapsensa kokonaan toiselle vanhemmalle
yhäri = yksinhuoltaja
totaaliyhäri eli TY = yksinhuoltaja, jonka entinen kumppani on kokonaan poissa kuvioista
laastarisuhde = eron jälkeinen ensimmäinen suhde
liidokki = ei kovin vakava seurustelukumppani
MUO = mahdollinen uusionni; lupaavalta vaikuttava seurustelukumppani
Sanoisimpa jopa, että: Voi taivahan Jumala!No voihan hirvikärpänen!!!
Paksureisinen, litteä ja liukas jota jota ei saa helposti hengiltä ja joka pudottaa siipensä koska sen on tarkoitus jäädä eikä lähteä enää minnekään.No voihan hirvikärpänen!!!
Kierrätyskamaahan tässä on itsekin.Miten sinun suuhusi 'sopivat' jutussa mainitut uusperhesanat?
Tätä mä en kans ymmärrä. Johtuu kait siitä, että mä ajattelen tuon Curlingin hieman eri tavalla. Siinähän "vanhemmat" eli pelaajat pyrkivät voittoon ja "lapset" eli kivet ovat vain ja ainoastaan pelivälineitä. Osa lapsista poistetaan surutta pelistä, osaa käytetään vain estämään naapurien kakaroiden etenemistä. Ja naapuri sitten poistaa sen esteen pelistä käyttäen siihen omaa lastaan. Ainoa, josta oikeesti välitetään on ilmeisesti se yksi lempilapsi, joka yritetään sutia sinne nänniin. On ilmeisesti rintaruokinnasta koko ikänsä tai ainakin siihen asti, kun peli alkaa taas alusta ja osat vaihtuvat.kurlaus eli curling-vanhemmuus = lapsen tieltä yritetään raivata aivan kaikki esteet
En aio tukea nousevan intonaation leviämistä puheessani. :thumbup:Nouseva intonaatio leviää suomen kieleen
Jee, ihanaa:thumbfh:
Ei, että itseäni moinen muutos kamalasti innostaisi, niin niinhän se on, että käyttäjät tekevät kielen. Sikäli mielenkiintoinen juttu, että ensimmäistä kertaa luen sen käytöllä olevan jokin todellinen funktio. Se siis täyttää jonkin tarpeen.Nouseva intonaatio leviää suomen kieleen
Jee, ihanaa:thumbfh:
"Kyrsiikö" tuo myös yksikössä, vai onko kyse nimenomaan monikon kyrsivyydestä?Porukat
Tuo "*******" iskee ärsytysindikaattorin punaiselle kun sitä käytetään viitatessa omaan tai jonkun muun perheeseen."Kyrsiikö" tuo myös yksikössä, vai onko kyse nimenomaan monikon kyrsivyydestä?