Puupää
Señor Member
Katainen ja Heinäluoma jänistivät
Noon tyttönimiä! :ahem:AJ sanoi:Keitä nää Paula Vanhanen ja Minna Siimes ovat?
Olga sanoi:Noon tyttönimiä! :ahem:
Olga sanoi:Kyllä tuo Paula on hyvä likka! :thumbup:
35Mutku sanoi:Arvioi tuon miesjuontajan ikä? 15v?
Toki. Suuren osan tuosta laulusta osaan määrätystä syystä ulkoa tohon kohtaan asti: "Meit o hent joka maailma loukos"....siitä eteenpäin on mulle ihan outoa tekstiä.toleranssisiipi sanoi:Tämä nyt ei varsinaisesti ole merkityksetön ilmoitus, pikemminkin päinvastoin, mut onhan kaikki tämän helmen olemassaolon tiennyt?
Hitto miten onkin komeeta. Nyt kaikki yhessä... meeeeripoikki meid varjelkkon daeeeevass...
Runar ja Kyllikki sanoi:Toki. Suuren osan tuosta laulusta osaan määrätystä syystä ulkoa tohon kohtaan asti: "Meit o hent joka maailma loukos"....siitä eteenpäin on mulle ihan outoa tekstiä.
Osaan myös toisen samankielisen laulun...alkaa sanoin "Nämäp poikki o vast, meit en lak kehumast, valuvaaram me huakkiast voita" jne. Kyseessä siis 'Brankkori mars', eli 'Palokundlaiste veis'. Sanat Nortamon. Kertoo raumalaisten palomiesten turhasta reissusta Turun paloa sammuttamaan hevospelillä. "Saatti Östmannilt kaak ja sit pruutti yks taak ja mentti appu et harjakse vingus".
Saanen hieman täsmentää ? Mun tietojen mukaan Rauman murteen "k", "p" ja "t" konsonantit lausutaan samoin kuten ne lausutaan Englannin kielessä. Siis "pehmeämmin" kuin Suomen kirjakielessä. Vrt, sanat Pekka ja Peter. Siile ääntämiselle on oma sanansakin, mut minen sitä nyt jaksa alkaa ettimään.Runar ja Kyllikki sanoi:Kuuntelin tuon sitten myös. Rauman Giäles on sama juttu kuin Virossa, että vaikka merkataan 'g', 'b' tai 'd', ne lausutaan silti kuten 'k', 'p' tai 't', joten siinä mielessä kuullostaa hassulta tuo laulu....kaiken muun lisäksi. (Todellinen taiteilja tuo Kinnunen. :ahem: )
Ol niingon gotonas-kyltti joka on Rauman rajoilla, lausutaan siis ihan "Ol niinkon kotonas".
Elämä on.Il Tempo Gigante sanoi: