Mickey
Well-known member
- Liittynyt
- 22.3.2000
- Viestit
- 8105
Pääotsikkoon ei kuulukaan pistettä.Huomasitko, että keskustelusäikeen otsikkolauseen lopusta puuttuu piste! :frank:
Komp.Kielioppivirheitä tekevät ovat vanhempiensa vahinkolaakeja ja aika turhia koko maailmaan.
Etkö sä tällä kommentilla juuri tee niin?Osoittaa vähän ymmärryksen puutetta kaikenlainen toisten korjailu ja ojentaminen.
Öö...täh?Osoittaa vähän ymmärryksen puutetta kaikenlainen toisten korjailu ja ojentaminen.
Eli annetaan vaan ihmisten elää virheellisissä käsityksissä ja antaa itsestään (ja mahdollisesti yhteisöstään) huono kuva. Ei hyvä ajatus ainakaan yritysmaailmassa, eikä yleisemminkään. Rakentavaa kritiikkiä pitäisi osata ottaa vastaan.Osoittaa vähän ymmärryksen puutetta kaikenlainen toisten korjailu ja ojentaminen.
Oliko tämä moite?Samallahan sitä huomauttaa virheistä kun muutenkin päivystää. Eri asia sitten jos ei kompetenssi riitä korjaamiseen. Tärkeintä päästä moittimaan moittimisen ilosta ja sortua itse vastaavaan virheeseen heti seuraavassa kommentissaan.
No se vasta daijua on. Siis jos on olemassa suomenkielinen vastine. Miksi sanoa pullrod, kun sen voi sanoa selkeästi vetotanko. Tai joku endplate päätylevystä. Sellaista munatonta itsensä korostamista tuollainen toiminta. Vetäis sitten samantien steering wheel ja rear wing, kun haluaa päteä.Sen olen huomannut, että kielioppivirheet muissa kielissä vaivaavat minua enemmän kuin suomessa. Ehkä johtuen siitä, että noita kieliä käyttäessäni skarppaan aina enemmän.
Eipä silti, en kyllä yleensä huomauttele toisille kielioppivirheistä. Mutta toistuvat virheet, varsinkin muodollisemmissa yhteyksissä, eivät kuitenkaan anna henkilöstä hyvää kuvaa. Ammattislangissa tuo on hieman hyväksyttävämpää, varsinkin jos vierasperäisistä termeistä on kyse.