maradona
Resistive User
Itse tarkoitin nimenomaan tehtävästä, projektista tai sensellaisesta puhuttaessa.Sekä juomapakkauksesta, että tehtävästä puhuttaessa?
Itse tarkoitin nimenomaan tehtävästä, projektista tai sensellaisesta puhuttaessa.Sekä juomapakkauksesta, että tehtävästä puhuttaessa?
Keissi on nyt sellainen , että pitää juoda keissi.Sekä juomapakkauksesta, että tehtävästä puhuttaessa?
Molemmista. Ja lisäksi vielä tapaus. Esimerkiksi Virtasen keissi. Saatana!Sekä juomapakkauksesta, että tehtävästä puhuttaessa?
Kodeissa harvoin puhutaan kirjakieltä. Mutsi on ihan yhtä "kovissana" kuin äiskä tai äitee, eri murrealueelta vain. Itselläni äiskä vaihtui nopeasti mutsiin Helsinkiin muutettuani, kun eihän nuori mies siellä äiskästä kehdannut puhua. Ja sitkeästi se jäi, vaikka muutin takaisin Etelä-Karjalaan. Äitini ei kamalasti moisesta tykännyt. Iskästä ei kuitenkaan tullut faijaa vaan isä.Kaikki kovissanat yms. Esim saiq, saikku = sairasloma. Mutsi = Äiti, Faija = Isä, Ja jne niitä miljoonia ärsyttäviä sanoja. Mä tykkään alkuperäsistä kuten kaikkien pitäs.
Kolee ja viilee?Kuuli, khuul, kuul ynnä muut ilmenemismuotonsa.
Väliaikalähdöt takas, niin loppuu se Northugin taika.Päivän paras.