Pakkokielet

Mitä kieliä olisi ollut hyödyksi opiskella?

  • Äidinkieli (suomi tai ruotsi)

    Äänet: 0 0,0%
  • Kotimaiset (suomi ja ruotsi)

    Äänet: 0 0,0%
  • Kotimaiset+englanti

    Äänet: 6 12,8%
  • Kotimaiset+joku muu

    Äänet: 0 0,0%
  • Äidinkieli+englanti

    Äänet: 15 31,9%
  • Äidinkieli+joku muu

    Äänet: 2 4,3%
  • Äidinkieli+2 vapaavalintaista

    Äänet: 13 27,7%
  • Vielä enämpi

    Äänet: 9 19,1%
  • ÖGHHHHHER

    Äänet: 2 4,3%

  • Äänestäjiä yhteensä
    47
  • Äänestys suljettu. .

Andy

Jalkarannan Yannickdalmas
Liittynyt
15.8.2002
Viestit
5756
Sijainti
Ypäjä
Aivan sama miksi sitä kutsuu ei siitä miksikään muutu. Tällä hetkellä opettelemme Suomessa puhumaan varianttia jota puhuu vain vajaa 300000 ihmistä äidinkielenään, sen sijaan että opettelisimme varianttia jota puhuu vajaa kahdeksan miljoonaa. Enemmän suomalaisille olisi hyötyä siitä että opeteltaisiin tätä länsinaapurin varianttia. Tämä siis jos ruotsia on Suomessa pakko kaikille opettaa.
Ruotsin kieli on ihan sama kieli riippumatta siitä, puhutaanko sitä suomalaisittain vai ruotsalaisittain. Mitään lisäarvoa ei riksvenskan opetus
toisi högsvenskaan verrattuna, koska variantit ovat täysin yhteensopivat keskenäään. Turun murrekin on variantti, josta Viron kieli aikanaa erottui Itämeren toisella puolella puhuttavaksi. Eikö Turussa sitten kannattaisi opettaa Turun murretta? Puhumattkaan että Amerikan espanjaa kannattaisi sitten opettaa mielummin kouluissa, kuin Espanjan espanjaa.

Suomen talous on vientivetoinen. Me tarvitsemme kanssakäyntiä muiden maiden kanssa. Suomen kannalta on paljon tärkeämpi opetella kieliä joita puhutaan maailmalla paljon kuin opetella kieltä joka on virallinen kieli vain kahdessa maassa. Ruotsalaiset osaavat englantia. Ranskalaiset, venäläiset, britit, jenkit ja saksalaiset eivät osaa ruotsia, eivätkä suomea, eikä osa heistä englantia. Suuri osa suomen viennistä menee näihin maihin ja maiden kanssa asiointiin tarvitaan, ranskaa, saksaa, englantia ja venäjää. Oikeasti nykyään Suomessa tarvittaisiin enemmän kiinan kielen taitajia kuin ruotsin kielen.
Ruotsi on tilastojen mukaan suurin vientimaa 11,4 %:n osuudella kiina kuudenneksi suurin (http://www.tulli.fi/fi/tiedotteet/ulkomaankauppatilastot/kuukausikatsaukset/kuluvavuosi/122010/index.html?bc=370). Mikä ihmeen logiikka siinä on, että aina sanotaan että ruotsalaisten kanssa pärjää englannilla, mutta jos mistä tahansa muusta maasta puhutaan, sanotaan kuinka tärkeää on osata heidän kieltään?
 

Andy

Jalkarannan Yannickdalmas
Liittynyt
15.8.2002
Viestit
5756
Sijainti
Ypäjä
Kuten saksaa. Mun mielestä tästä ei sais tehdä ruotsi-venäjä sotaa, valinnainen kieli voi aivan hyvin olla joku muukin. Nykyäänkin saksaa opetetaan osassa peruskouluista viidennestä luokasta eteenpäin, joten se pitäisi ottaa keskustelussa tasavertaisena vaihtoehtona esille noiden kahden kielen rinnalle.
Ja haluaisin kyllä osata myös muita länsimaisia vieraita kieliä kuin ruotsia ja englantia. Sen takia vastasinkin toikin polliin, että enämpi.
 

oldez

Well-known member
Liittynyt
14.3.2003
Viestit
19491
Ruotsi on tilastojen mukaan suurin vientimaa 11,4 %:n osuudella kiina kuudenneksi suurin (http://www.tulli.fi/fi/tiedotteet/ulkomaankauppatilastot/kuukausikatsaukset/kuluvavuosi/122010/index.html?bc=370).
Kiina on kasvava vientimaa, jonne Suomen tulisi panostaa. Niin kuin mainitsin niin ruotsalaisten kanssa pärjää englannilla.

Mikä ihmeen logiikka siinä on, että aina sanotaan että ruotsalaisten kanssa pärjää englannilla, mutta jos mistä tahansa muusta maasta puhutaan, sanotaan kuinka tärkeää on osata heidän kieltään?
Logiikka on siinä että ruotsalaiset ovat tajunneet että pienenä valtiona pohjoisessa heidän on panostettava kielitaitoon, jos aikovat menestyä maailmalla. He ovat opetelleet englantia ja muita kieliä toisin kuin saksalaiset, ranskalaiset, britit, espanjalaiset ja monet muut. Täten ollen heidän kanssaan voi keskustella muullakin kielellä kuin ruotsilla. Noissa muissa mainituissa maissa ei pärjää ruotsilla, eikä pärjää suomella.
 

FW08

Registered User of Talent
Liittynyt
9.7.2008
Viestit
22189
Sijainti
Behind the rabbit
En nyt lainaa mitään, kun pitäisi lainata noin tusinaa viestiä, mutta suomalaiselle suomenruotsin oppiminen on huomattavasti helpompaa kuin rikssvenskan, koska suomenruotsin äännejärjestelmä on paljon lähempänä suomen vastaavaa.
 

oldez

Well-known member
Liittynyt
14.3.2003
Viestit
19491
En nyt lainaa mitään, kun pitäisi lainata noin tusinaa viestiä, mutta suomalaiselle suomenruotsin oppiminen on huomattavasti helpompaa kuin rikssvenskan, koska suomenruotsin äännejärjestelmä on paljon lähempänä suomen vastaavaa.
Joo onhan se. Ajattelin vain sen siltä kannalta että rikssvenskan ymmärtäminen helpottuisi ja kielen käytettävyys laajenisi, koska sitä puhuu monin verroin useampi ihminen. Kumminkin suomenruotsin osaaminen ei tarkoita automaattista rikssvenskan osaamista. Sen sijaan uskon että jos osaa rikssvenskania niin ymmärtää myös högsvenskaa, koska se on ääntämykseltään yksinkertaisempi.
 

Andy

Jalkarannan Yannickdalmas
Liittynyt
15.8.2002
Viestit
5756
Sijainti
Ypäjä
Joo onhan se. Ajattelin vain sen siltä kannalta että rikssvenskan ymmärtäminen helpottuisi ja kielen käytettävyys laajenisi, koska sitä puhuu monin verroin useampi ihminen. Kumminkin suomenruotsin osaaminen ei tarkoita automaattista rikssvenskan osaamista. Sen sijaan uskon että jos osaa rikssvenskania niin ymmärtää myös högsvenskaa, koska se on ääntämykseltään yksinkertaisempi.
Ei kun ne eivät ole eri kie....olkoon, pidä tunkkisi :D
 

oldez

Well-known member
Liittynyt
14.3.2003
Viestit
19491
Ei kun ne eivät ole eri kie....olkoon, pidä tunkkisi :D
Sanoinko että ne on eri kieliä? Kumminkin ääntämyksessä on selkeitä eroja ja sanastossakin on eroja. Oikeastihan monessa koulussa opetetaan sellaista sekasotkua jossa on riikinruotsin sanasto ja suomenruotsin ääntämys. Eihän tällainen palvele ketään.
 

FW08

Registered User of Talent
Liittynyt
9.7.2008
Viestit
22189
Sijainti
Behind the rabbit
Joo onhan se. Ajattelin vain sen siltä kannalta että rikssvenskan ymmärtäminen helpottuisi ja kielen käytettävyys laajenisi, koska sitä puhuu monin verroin useampi ihminen. Kumminkin suomenruotsin osaaminen ei tarkoita automaattista rikssvenskan osaamista. Sen sijaan uskon että jos osaa rikssvenskania niin ymmärtää myös högsvenskaa, koska se on ääntämykseltään yksinkertaisempi.
Kyllä se on noinkin.

Ongelmahan on se, että perusopetuksessa ei ole mitään foneettisten erojen suuntaan viittaavaakaan. Tällöin esim. englantia opetellaan tavalla, jossa oppilas joutuu approksimoimaan toistamansa äänteet ilman täsmällisempää ohjeistusta. Tässä tilanteessa suomenruotsin äännejärjestelmän suomesta kopioidut ominaisuudet ovat suureksi eduksi.
 

Tsuhna

Absent Member
Liittynyt
2.11.1999
Viestit
18746
Sijainti
Toisaalla
Logiikka on siinä että ruotsalaiset ovat tajunneet että pienenä valtiona pohjoisessa heidän on panostettava kielitaitoon, jos aikovat menestyä maailmalla. He ovat opetelleet englantia ja muita kieliä toisin kuin saksalaiset, ranskalaiset, britit, espanjalaiset ja monet muut. Täten ollen heidän kanssaan voi keskustella muullakin kielellä kuin ruotsilla. Noissa muissa mainituissa maissa ei pärjää ruotsilla, eikä pärjää suomella.
Näin. Lisäksi iso (ellei jopa suurin) osa ruotsalaisista on myös ymmärtänyt että suurin osa suomalaisista osaa paremmin englantia kuin ruotsia. Se on todellisuutta, siellä on asia ymmärretty, meidän oma ymmärtämys asiasta tässä vaan eniten kiikastaa. Ruotsissa pärjää aivan hyvin englannilla koska ruotsalaiset osaavat kohtalaisen hyvin englantia, juurikin mainitsemistasi syistä. Yhteinen kieli siis on, se nyt ei vaan satu olemaan kummankaan äidinkieli. So not, shit happens. Ruotsintaito on toki plussaa, mutta sen puuttuminen ei millään tavalla estä asiointia ruotsalaisten kanssa. Tämä juuri on se pointti ja logiikka.

---

Mitä taas tulee tuohon kielten määrään (aikaisempi postisi), niin tottakai monille kaksi on liikaa. Monelle yksikin on liikaa. Yhden kielen mallissa vaan ongelma on se että suurin osa valitsee sen englannin, kuten nykyäänkin, ja unohtaa kieliopinnot siihen. Siinäkin tapauksessa että olisikin vielä resursseja oppia toinen kieli. Mie en lähtisi ihan pelkän porkkanan syöttämiseen, vaan antaisin kuitenkin keppiä vielä sen toisen vieraan kielen muodossa, sillä erolla nykyiseen että se voisi olla joku muukin kuin ruotsi.
 

oldez

Well-known member
Liittynyt
14.3.2003
Viestit
19491
Yhteinen kieli siis on, se nyt ei vaan satu olemaan kummankaan äidinkieli. So not, shit happens. Ruotsintaito on toki plussaa, mutta sen puuttuminen ei millään tavalla estä asiointia ruotsalaisten kanssa. Tämä juuri on se pointti ja logiikka.
Näinhän se vaan on. Enemmän suomalaisia yhdistää se että olemme naapurimaita kuin kieli.

Mitä taas tulee tuohon kielten määrään (aikaisempi postisi), niin tottakai monille kaksi on liikaa. Monelle yksikin on liikaa. Yhden kielen mallissa vaan ongelma on se että suurin osa valitsee sen englannin, kuten nykyäänkin, ja unohtaa kieliopinnot siihen. Siinäkin tapauksessa että olisikin vielä resursseja oppia toinen kieli. Mie en lähtisi ihan pelkän porkkanan syöttämiseen, vaan antaisin kuitenkin keppiä vielä sen toisen vieraan kielen muodossa, sillä erolla nykyiseen että se voisi olla joku muukin kuin ruotsi.
Totta turiset. Mutta näkisin asian niin että kieltä ei opi pakottamalla. Se vaatii mielenkiintoa. Toki kurssit voi päästä läpi. Sellaiset henkilöt joita kielet kiinnostavat yleensä opiskelevatkin kieliä koulussa. Sellaiset henkilöt joita kielet eivät kiinnosta, eivät myöskään niitä opi vaikka heidät tunneille pakotettaisiin.
 
Viimeksi muokattu:

Hookah

Elämäntapaintiaani
Liittynyt
24.6.2008
Viestit
4447
Kyllä ruotsalaiset varmaan vähän kummastelevat, että suomalaisilla on kauppa- ja muuna asiointikielenä Ruotsissa englanti. Täällä kuitenkin perkele opiskellaan vähintään kolme vuotta ruotsia, mutta siitä huolimatta melkein kukaan ei osaa sitä käyttää saati lausua oikein. Luulevat vielä, että täällä kusetetaan pisatesteissä ja ollaan täysiä umpiluupäitä, kun ei kieltä osata vaikka vuosikausia tehotankataan koulunpenkeillä.

Suomalaiset ovat kovia valittamaan. Valitetaan siitäkin, että meillä on oikeus olla täällä kaksikielisiä ja etuoikeus opiskella ruotsia. Tiedän useita ihmisiä, jotka ovat surullisia, koska eivät pääse opiskelemaan ruotsia koska eivät asu maan välittömässä kulttuuri- ja vaikutuspiirissä. Kaksikielisyys on rikkautta.
 

oldez

Well-known member
Liittynyt
14.3.2003
Viestit
19491
Kyllä ruotsalaiset varmaan vähän kummastelevat, että suomalaisilla on kauppa- ja muuna asiointikielenä Ruotsissa englanti. Täällä kuitenkin perkele opiskellaan vähintään kolme vuotta ruotsia, mutta siitä huolimatta melkein kukaan ei osaa sitä käyttää saati lausua oikein. Luulevat vielä, että täällä kusetetaan pisatesteissä ja ollaan täysiä umpiluupäitä, kun ei kieltä osata vaikka vuosikausia tehotankataan koulunpenkeillä.

Suomalaiset ovat kovia valittamaan. Valitetaan siitäkin, että meillä on oikeus olla täällä kaksikielisiä ja etuoikeus opiskella ruotsia. Tiedän useita ihmisiä, jotka ovat surullisia, koska eivät pääse opiskelemaan ruotsia koska eivät asu maan välittömässä kulttuuri- ja vaikutuspiirissä. Kaksikielisyys on rikkautta.
:D :alppu: :thumbup:
 

oldez

Well-known member
Liittynyt
14.3.2003
Viestit
19491
Pakkoruotsia perustellaan sillä että jokaisella on oikeus saada palvelunsa omalla äidinkielellään ja että Suomi on kaksikielinen maa, mutta eikö jokaisella ole oikeus puhua omalla äidinkielellään ja se että Suomi on kaksikielinen maa ei tee jokaisesta suomalaisesta kaksikielistä. Minun mielestäni mennään liiallisuuksiin että ihminen pakotetaan puhumaan jotain kieltä, jota ei puhu äidinkielenään, vaikka olisikin julkinen virka.

Koulutusjärjestelmässä ja valtion virkoihin haettaessa ei puhuta pakollisesta ruotsin osaamisesta vaan on pakollisesta opetuksesta ja hyväksytysti suoritetusta virkamiesruotsista. Se että on käynyt koulut ja läpäissyt kurssit ei takaa osaamista. Lisäksi niin kuin kaiken opitun kanssa se ei välttämättä pysy päässä ellei sitä jatkuvasti kertaa. Se että on 20 vuotta sitten suorittanut virkamiesruotsin, mutta ei ole sitä sen jälkeen käyttänyt ei takaa sitä että kyseinen henkilö ruotsia osaisi jos hakee vaikka valtion virkaan. Eikös tämä itsesään osoita koko systeemin naurettavuuden. Valtion toimesta opetetaan koko kansalle kieli, jota ei välttämättä tarvitse eikä ole velvollisuutta osata. Vai pitäisikö lakiin sitten kirjata velvollisuus pitää ruotsinkielentaitoa yllä koko elämänsä?
 

oldez

Well-known member
Liittynyt
14.3.2003
Viestit
19491
Pakolliset kielet vaikeuttavat myös pakolaisten ja muiden maahanmuuttajien asemaa Suomessa. Ei auta että puhuu swahilia, englantia, ranskaa ja on opetellut vielä suomenkin, mutta vielä opetella ruotsikin että on toivoa päästä esim. kunnan virkaan. On myös todella huonoja esimerkkejä maahanmuuttajiesta, jotka on sijoitettu ruotsinkieliselle alueelle ja heille on opetettu ruotsi. He eivät pärjää missään muualla Suomessa kuin ruotsinkielisillä alueilla. Menevät jatkokouluspaikatkin ihan väärässä suhteessa jakoon sillä ruotsinkielisiin koulutuksiin on suhteessa enemmän aloituspaikkoja jaossa kuin suomenkielisiin. Tämä asettaa äidinkielenään ruotsia puhuvat parempaan asemaan.
 

Melinda

Sponsored by Sam
Liittynyt
16.2.2003
Viestit
6280
Sijainti
Melko kaukana
Ovat maailmallakin huolissaan meidän ruotsinkielisistä. Otsikointi painottaa tosin vähän erilailla kuin alkuperäinen nootti.

Euroopan neuvosto: Ruotsin kielen asema Suomessa vaarassa

Euroopan neuvosto varoittaa, että ruotsin kielen asema Suomen toisena virallisena kielenä on vaarassa pidemmällä tähtäimellä. Ruotsin kielen asemaa uhkaavat virkamiesten huono kielitaito ja kielen opetuksen puutteet, sanoo Euroopan neuvosto vähemmistökieliä käsittelevässä raportissaan.

Euroopan neuvosto kiittää raportissaan Suomen vähemmistökieliä koskevaa lainsäädäntöä, mutta vaatii korjaamaan sen toimeenpanon puutteet. Laista huolimatta ruotsin- tai saamenkielisten on vaikea asioida julkishallinnon viranomaisten, poliisin tai terveydenhuollon työntekijöiden kanssa omalla kielellään. Syynä on viranomaisten puutteellinen kielitaito.Tämä negatiivinen suuntaus uhkaa Euroopan neuvoston mukaan ruotsin kielen asemaa Suomen virallisena toisena kielenä.

Euroopan neuvosto suosittelee arvioimaan ruotsin kielen opetuksen tasoa ja riittävyyttä, sekä huolehtimaan saamen kielen opetuksen järjestämisestä lain määrämällä tavalla. Myös venäjän ja romanikielen opetukseen kehotetaan kiinnittämään enemmän huomiota.

Suomea soimataan raportissa myös vähemmistökielisen median vähäisestä saatavuudesta. Erityisesti saamenkielistä ja venäjän- ja romanikielistä mediaa pitäisi Euroopan neuvoston mukaan tukea enemmän.

Euroopan neuvoston raportti kartoittaa vähemmistökielten asemaa Suomessa ja antaa suosituksia ruotsin ja saamen kielen sekä venäjän ja romanikielen aseman parantamiseksi.

Raportti on hyväksytty viime syksynä, mutta julkistaminen odottaa Suomen vastausta. Raportin pitäisi tulla keskiviikkona EN:n internetsivuille.

YLE Uutiset
Missähän romanikieltä vois opiskella?
 
Ylös