jukkis
Well-known member
- Liittynyt
- 18.2.1999
- Viestit
- 3181
Eipä tuota kovin paljoa perustella edes tuossa FIA:n tiedotteessa, mutta ihan sanatarkka suomennos kuuluu näin:Olazabal:
Panikoidaan nyt vielä tämän viestin verran:
Voisiko joku suomentaa mitä tämä suora lainaus FIA:n tiedotteesta tarkoittaa:
"Running order on Saturday will be determined by the Friday times(which do not count for the grid )"
Itse siis en usko omaan kielitaitooni sen vertaa, että uskoisin tuon tarkoittavan sitä että kilpailun lähtöruudukko määräytyisi pelkästään lauantain aika-ajojen perusteella.
EDIT:
Fia:n TIEDOTE
"Ajojärjestys lauantaina määräytyy perjantain aikojen mukaan, joita ei lasketa ruudukkoon."
En nyt sitten tiedä kuinka monella tavalla voi kääntää tuon "count for the grid", mutta itse kyllä ymmärtäisin tämän niin, että perjantaina vain ratkaistaan järjestys lauantaille, lauantaina kisaan. Mielenkiintoista... doubt:
-edit- kirjjoittusvirhe
<small>[ 28-10-2002, 22:08: Message edited by: jukkis ]</small>